Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»
|
Но одно дело война, приграничная стычка или что-то подобное, а совсем другое – мирное время. – Какие объяснения ты желаешь получить? – вмешался Сангриено, которому, видимо, надоело, что он нем говорят в третьем лице в его же присутствии. – Отлично, – непонятно с чего разозлилась я на наместника. – Вопрос первый: во что вы меня впутали? Вы же не можете не понимать, что мнелишние проблемы ни к чему? Я уставилась ему прямо в глаза. Я не только жаждала узнать, что происходит, но и то, остался ли мой секрет только между нами. – Если ты не хотела проблем, зачем тебя принесло в самую проблемную провинцию Хвиссинии?– криво усмехнулся Сангриено. Что ж. Он хотя бы не выдал меня своим приятелям. – Наследство привело, – поджала я губы. – Наследство Патрика Даргуа? – поднял брови наместник. – У него не было детей. – И тем не менее, я кровный потомок и истинная наследница, лорд-герцог. Усадьба принадлежит мне по праву, не продается, и я не в большом восторге от того, что кто-то распоряжается моей собственностью, – отчеканила я. Лорд Мортензи присвистнул. – Кровный потомок Хранителя… – он уставился на меня так, будто снова собирался предложить мне руку и сердце, но потом покосился на Сангриено и передумал. – Это все осложняет, – тоскливо отозвался Фабио. И как обычно не рассказал, ни что именно осложнилось, ни насколько, ни каким образом. Проклятье! Впервые в жизни, я испытала к человеку неприязнь за то, что он не пьет. Что ему стоило хлебнуть побольше? – Не знаю, что у вас теперь не просто, но, как я вижу, это не мешает посторонним проникать в мой дом! Корбу молча закончивший свою штопку, поднялся с постели. Сангриено опустил руку, которую вынужден был держать на весу и поморщился. – Это скоро закончится, рыжая, – не то пообещал, не то предупредил он. – И мы с тобой побеседуем обстоятельно. – А вот с этого момента поподробнее, – всплеснула я руками. – Что закончится? Какие перспективы и временные горизонты? Мужчины переглянулись. Возникло ощущение, что прямо сейчас они решали, что именно стоит мне рассказать. – Госпожа Даргуа, – обратился ко мне наемник. – Если вы в состоянии не задушить его светлость, прошу вас оказать ему помощь. Мои руки не предназначены все же для того, чтобы ухаживать. – Что я должна сделать? – спросила я, внутренне холодея. – Смыть кровь и наложить повязку. Вам это должно быть по силам. Да, это я могу. Хоть мне и не по себе от того, что мои прикосновения даже самые осторожные причинят боль. Тем временем, мои гости, кажется, пришли к какому-то соглашению. И Фабио, судя по осуждающему выражению его лица, оказался в меньшинстве. – Мне выйти? – поинтересовался Корбу, когда я заняла его место возле Сангриено. – Пусть останется, – неожиданно высказался в его защиту секретарь. – У него тоже есть счеты к Фредерику. Ну вот. Все дело действительно в короле. Какая гадость, этот наш монарх. Настроение испортилось пуще прежнего. Все говорило о том, что правы были и Корбу, и господин Горганз. Скоро в Форталезасе будет не продохнуть от людей Фредерика. Мало мне того, что Грегори появится по мою душу не сегодня, так завтра. – Я вся внимание, – подтолкнула я беседу и опустила полотенце в теплую воду. Несмотря на то, что наместник вроде как выступал в роли пациента, меня все равно смущала близость к полуобнаженному мужскому телу. И я склонилась пониже, чтобы спрятать пылающее лицо. |