Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»
|
Глава 32. Опасное открытие Лист выскользнул из слабевших пальцев и лег на стол. Я бестолково смотрела на него, текст расплывался перед глазами. Казалось, будто тяжелый запах парфюма Грегори лишь усилился, отравляя воздух вокруг. – Марсия, открой окно, – я схватилась за ворот платья, душивший меня. – Но госпожа Манон, там же дождь начался… – робко возразила горничная. – Душно. Мне душно, – накатила дурнота. – Я сейчас примусь за готовку, и станет совсем нечем дышать. Так что дождь – это не страшно… В самом деле, что такое непогода по сравнению с тем, что мне угрожало? Дантесоль меня нашел. Слишком быстро. Раз написал письмо, значит, был уверен, что Манон Даргуа – это я. Ему кто-то донес? Кто-то из местных? Но откуда бы кому-то из горожан знать, что я – бывшая леди Наргарра? В голове царила сплошная сумятица, подпитываемая усиливающимся желанием прямо сейчас, бросив все, сорваться в бега. Но куда? И как? Лопатками почувствовала хлынувший из окна подобно волне холодный воздух и обернулась, подставляя ему лицо. Марсия, потоптавшись на месте и довольно скоро озябнув, сбежала из кухни, проворчав, что самое время топить камины. А я, уставившись в серую хмарь за окном, пыталась привести мысли в порядок. Нужно было непременно успокоиться и обдумать свое положение. Слишком много непонятного. Например, совершенно необъяснимо, почему, если Грегори знал, где меня найти, у меня на пороге до сих пор не стоит стража? Тем более, что ее капитану я не только не нравлюсь, но и мешаю. Уж Кальдерра бы с удовольствием взял бы меня в кандалы. Связано ли это с тем, что Дантесоль писал, будто теперь я для него – более ценный приз? Надо ли это понимать так, что пока я эту ценность для него представляла, он не даст мне навредить? Не сдаст королевскому совету? И что изменилось? Я все та же Манон, только уже не леди. То есть по всем статьям, Грегори никогда бы не стал мне предлагать статус леди Дантесоль. Голова раскалывалась, пульс бился в висках, и, чтобы хоть немного сосредоточиться, я принялась за простые механические действия. Будем готовить Арчо. За незатейливым привычным занятием думалось легче. Достав их погреба оставшийся бульон и срезанную прежде мякоть говядины, я принесла кружку пропаренного риса, которыйна мою удачу обнаружился в кладовке. Напластав мясо, я отправила его вариться в бульон и занялась самым дорогим ингредиентом – зеленью. Кто бы мог подумать, что именно она пробьет такую суровую брешь в моем бюджете. С финансовым вопросом надо что-то решать. Медяшки уже почти подошли к концу, а несколько серебряных монет, что я отложила, могут понадобиться, если нам с Марсией все-таки придется бежать. Похоже, оставлять делянку у сарая пустой – ужасное расточительство, потому что все, что я сейчас замочила в огромной миске, чтобы вымыть из стеблей песок, я могла бы растить сама. Утопив в поглубже в холодной воде петрушку, базилик, мяту, кинзу и эстрагон, я пожалела, что не могу так поступить с Дантесолем. Даже будь у меня такая возможность, вряд ли бы я смогла оборвать человеческую жизнь. Однако это не мешала мне лицемерно желать, чтобы это сделал кто-то другой. Как бы кошмарно это ни звучало. Мысли все равно возвращались к Грегори. Особенно когда я шинковала злой репчатый лук. |