Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»
|
Он же откровенно мне угрожал! И предупредил, что некому будет меня защитить! Я так кипела от негодования и бессильной злости, что в библиотеку ворвалась, как ураган. Дверь за моей спиной так хлопнула, что господин Беранже, дремавший за стойкой, подпрыгнул от неожиданности и схватился за нож для писем. Ну надо же! Вооружен и очень опасен! – Вы мне угрожаете? – прошипела я, все еще находясь в бешенстве из-за Кальдерры. – Нет, – проскрипел библиотекарь, убирая инвентарь, – но, кажется, это вы полны кровожадных намерений. – Я всего лишь принесла разрешение префекта, которые вы у меня требовали! Кустистые брови Беранже поползли вверх: – И он вам его дал? – Как видите, – я шлепнула бумагу на стойку под крючковатый нос. Этот город сведет меня с ума. Старик был уверен, что я ничего не получу, но все отправил меня в префектуру.Ну вот, выкуси! Не прошли даром уроки в пансионе, где наставницы нас учили, что, если леди что-то не может получить по закону, она должна получить это полюбовно. В Хвиссиннии с этим, конечно, сложнее, чем в Королевстве, однако, когда у леди не остается выхода… Беранже нацепил очки с толстыми стеклами и, будто мало этого, вооружился еще и лупой. Он так придирчиво осматривал печать и подпись, что я сама уже засомневалась, что они подлинные. Впрочем, к досаде библиотекаря, придаться было не к чему, поэтому ему пришлось смириться. – И вы хотите получить план застройки «Забытой усадьбы»? – переспросил он, будто не это было написано в бумаге, которую он держал в руках. – Именно так, – подтвердила я. – И снять копию. А еще информацию о королевской печати на магии. Да-да, я вписала еще и это. Хорошо иметь убористый почерк. Господин Беранже заскрипел так, словно я требую его личный дневник. – Хорошо, но альманах выносить нельзя. Читайте здесь. Я невозмутимо устроилась за одним из столов, всем своим видом показывая, что готова приступить. И библиотекарю ничего не оставалось, как вынести мне толстенный старый том в ветхом переплете. Открыв его, я увидела на форзаце надпись, что сей альманах посвящен королевскому роду Хвиссинии. Удивительно, что он вообще сохранился. Не сомневаюсь, что почти все такие же в столице изъяты нашим новым королем. Этот заканчивался на прадеде Фалько, но сейчас меня волновали не личности, а их способности. И пока Беранже ковырялся в архиве, я методично прочесывала источник в поисках нужной информации. И я ее нашла. Глава 29. Кое-что проясняется Плотные шероховатые страницы поведали мне захватывающую и кровавую историю королевского рода. Читая, я испытывала смешанные чувства. Осознание, что это пугающее и волнительное прошлое относится ко мне напрямую, давалось тяжело. Тем более, что альманах передавал события сухо и без прикрас. Не все поступки моих предков отличались благородством. Но борьба за власть и трон никогда не была чистой и честной. Это всегда грязь, предательства и смерти. Я долго рассматривала портрет того, кому я обязана своими необычными глазами. Жозе Двурукий. Раньше меня всегда удивляло это прозвище. Почему Двурукий? У всех две руки. Что в этом такого? Теперь мне многое стало ясно. Первый король Хвиссинии был родом отсюда, из Форталезаса. Точнее, Форталезас – этот тот замок, который я видела за лесом. Понятно, почему старая столица располагалась здесь. |