Книга Хозяйка забытой усадьбы, страница 117 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»

📃 Cтраница 117

– А что ты будешь делать, наместник? Ты же вроде помолвлен…

У меня сердце заколотилось в предчувствии, что я наконец что-то узнаю.

– Откуда ты знаешь? – напрягся Сангриено.

– Я знаю, что год назад ты по традиции выкатил несколько бочонков вина на площадь. Я хорошо помню порядки Форталезаса. Это означало, что ты заключил помолвку. Так где же твоя невеста?

– У меня больше нет невесты, – ледяным тоном ответил лорд-герцог. – Я получил крайне неприятное для моего самолюбия письмо с унизительными и лживыми заверениями в уважении и просьбой расторгнуть помолвку по определенным обстоятельствам.

– Обстоятельствам?

– Это не твое дело. Мерзкое письмишко. Но тем не менее, я на это пошел. Иначе репутация неосмотрительной леди была бы растоптана. Проклятый ей судья. Так что помолвку я расторг.

У меня не укладывалось в голове то, о чем говорил Сангриено.

Все мои письма были полны только слезных просьбой и молитв не бросать меня на волю королевского совета! Определенно надо будет выпытать у Фабио детали.

– Расторг? – странным голосом уточнил Корбу. – Уверен?

– А в чем дело? – я могла представить, как лорд-герцог нахмурился.

– Сдается мне, ты заключал помолвку по старым обрядам…

– Так и есть, на этом настаивал отец невесты.

– А как ты ее разрывал? Забрав обещание и только?

– Ты хочешь сказать…

В этот момент как назло и совершенно некстати громко хлопнула дверь спальни Марсии, и разговор оборвался. В комнате послышался шорох и звук запираемого окна.

Показавшейся в коридоре заспанной горничной я сделала знак молчать, приложив палец к губам.

Мне нужно было крепко подумать, но в голове уже зрела идея.

Теперь я знаю, на что обменяю свое согласие на участие в этой авантюре.

Глава 52. Никто не радуется письмам

Под удивленным взглядом Марсии, заставшей меня у дверей гостевой в одной, считай, в одной сорочке, я ретировалась буквально на цыпочках, по пути распечатав руны с дверей и ставен.

К своему удивлению я обнаружила, что никто за эту ночь даже не попытался нарушить неприкосновенность жилища.

Впрочем, довольно скоро этому нашлось объяснение.

Пока Марсия возилась с печью и водой, я приводила себя в порядок, размышляя о том, как причудливо все в этой жизни переплетено.

Да и не только переплетено.

Я бы сказала, крайне запутано.

Корбу намекнул, что с расторжением помолвки что-то не так.

Означало ли это, что мы все еще помолвлены с лордом герцогом? Такая вероятность вызывала у меня самые противоречивые эмоции.

Однако, как бы то ни было, я отказалась от рода Наргарра, и это не могло не повлиять на связь между нами.

Интересно, отчего отец настоял на заключении помолвки по старому обряду? Нынче ведь это не принято…

Я расчесывала волосы, когда мне послышалось шуршание за окном.

Решив, что это мог вернуться Корбу, я высунулась посмотреть и неожиданно увидела гостя, но не на дорожке у дома, а на ветке возле моего окна.

Лохматый Рамиро с сосредоточенным видом смотрел куда-то на дорогу за воротами.

– Ты что здесь делаешь? – спросила я, чем очевидно напугала мальчишку, чуть не свалившегося от неожиданности вниз.

– Тетенька! Разве так можно? – зашипел на меня сорванец, хватаясь за ветку покрепче.

– Так что? – не отставала я.

– От Кальдерры прячусь, – пробурчал Рамиро. – Он застукал меня ночью в лесу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь