Онлайн книга «Леди для короля»
|
— Вполне могли приукрасить. Я скорее представлю, что Бриан взвалил меня на плечо и тащил как тюк с крупой, — отмахнулась я. — Какая ты неромантичная, — упрекнула меня Алисия. В некоторых случаях романтические чувства — это оранжерейные цветы, и сажать их в пустыне — еще большая жестокость, чем выкорчевать насовсем. Почему-то я думала, что Эдуард придет ночью. Наверно потому, что все последние встречи тет-а-тет происходили именно в это время. Но не угадала. Незадолго до обеда он открыл портал в мои покои. Я по-прежнему не могла догадаться по его взгляду, о чем он думает, что чувствует. — Как ты? — банальный вопрос, но с чего начать разговор, я не знала. — Я зол. Нет, я в бешенстве! Мало мне того, что меня хотят убить, моей семье угрожает опасность, моей стране грозит гражданская война. Так еще и спасает меня младший брат, рискуя своей жизнью, а подруга, которую я должен защищать, вынуждена выступать наживкой. Как думаешь, как я? — Мне жаль, — в такой ситуации сложно утешить, любые слова будут звучать какнасмешка. Эдуард со вздохом опустился на оттоманку, я еле сдержала неуместную улыбку. Слишком забавно его массивное величество выглядел на изящной дамской кушетке. — Мы знаем, кто пытается меня убить, но никак не можем его остановить. Чувствую себя бесполезным. Рейджи считает, что пора зайти с другой стороны и найти того, кто помогает Натану. У меня снова зачесался язык спросить, как давно он называет императора Кассиана домашним именем. Пришлось сдержаться. — Есть подвижки в этом направлении? — Кое-что есть. Утром Фаренджер доложил мне о находке Алисии. Твоя подруга не перестает удивлять. Я не забыл о твоем предупреждении, ради которого ты прискакала в Охотничий замок, нарушив королевский приказ. Вернувшись во дворец, я занялся выяснением того, кто мог бы заполучить гербовую бумагу Аддингтонов. — Что-то прояснилось? — этот момент меня весьма интересовал. — Я сообщил Фаренджеру обо всех, кто мог иметь к этому отношение. Он собрал информацию по каждой побочной ветви рода, поднял историю жизни бывшего управляющего, казначея, секретаря. Когда скончался последний герцог Аддингтонский, род Эттвудов рассчитывал, что титул перейдет к ним, они подавали прошение королю. Глава рода Эттвудов даже какое-то время проживал в герцогском дворце сразу после похорон, которые он помогал организовывать. Все указывает на них. — Это возможно как-то проверить? — К Эттвудам направился лорд Джейд вместе с твоим отцом. Очень надеюсь, что они привезут мне голову предателя. Я дал им самые широкие полномочия. — Отца опять нет во дворце? — я не смогла скрыть разочарование. Я так надеялась его увидеть, но служба всегда для него была превыше всего. — Неизвестно, приедет ли Сидда в королевство еще, надо пользоваться такой возможностью. Нам повезло, что он готов помочь. А с лордом Бранхерстом он отлично сработался. Прости, — Эдуард искренне сожалел, — но Фаренджер нужен мне здесь. — Я все понимаю. — Амелия, то что ты сделала… У меня нет слов, чтобы описать, что я чувствую. Это больше, чем благодарность. Сейчас я не могу выразить ее публично, чтобы не подставить тебя под еще больший удар, но мы вернемся к этому, когда все наконец закончится. Я этого не забуду. — Мне не нужна награда, — отмахнулась я. |