Онлайн книга «Леди для короля»
|
Вот зараза! Но не убивать же ее, сделанного все равно не воротишь. Наконец-то можно вытянуть ноги. Дождавшись, когда Клара завершит установку защиты, мы решили узнатьпоследние новости. — Клара! Что интересного слышно? — Сплетничают про леди Гиневру. Ночью ее вызвали из покоев к королеве, но она до сих пор так и не вернулась. Остальные фрейлины надеются, что уже и не вернется. Одни считают, что до королевы дошли слухи о романе Гиневры с женатым мужчиной, другие, что отец выдает ее замуж за богатого старика, а третьи, что всплыли ее издевательства над девушками. — Да уж, змеиное гнездо. Хорошо, что я отказалась стать фрейлиной, — на самом деле меня отговорил отец. Иллюзий в отношении дворцовых дам я была лишена, но все же думала, они — отражение королевы. Сама Эслинн производит впечатление справедливой и уравновешенной. У Алисии тоже не нашлось сколько-нибудь сочувствия: — Надо признать, что Гиневра сильно постаралась, чтобы все фрейлины желали от нее избавиться. — Что-нибудь еще обсуждают? — уточнила я, меня интересовали конкретные события, но Клара покачала головой: — Больше ничего особенного. — Значит, пока все удается держать в секрете. Так чем еще ты, леди Уэзерфлоу, занималась, пока я отдувалась у Фаренджера? Я имею в виду, кроме непристойных вещей. Алисия огляделась и достала из-за корсажа сложенный вчетверо лист. — Вот. Отец прислал гонца. Пишет, что в этом году не участвует в королевской охоте, потянул ногу. Честно говоря, так мне даже спокойнее. Еще в письме есть приписка от Сарды почему-то на его родном идеронском. Я не так в нем хороша, потратила кучу времени на перевод, и у меня вышла какая-то ерунда. «Осторожно. Две неприятных встречи. Один господин со змеиным языком, второй носит оперенье беркута. Торопись. В песках важна вода. Один из них наполовину мертв, рука другого кормит слепоту». — Ты понимаешь, что это все значит? Похоже на глупый розыгрыш. Что думаешь? Только чрезмерным волнением можно было объяснить факт, что Алисия называет записку Сарды розыгрышем. Мы обе отлично понимаем, что это не в его характере. М-да, я идеронским владею еще хуже, чем она. Словарь идеронского можно найти в дворцовой библиотеке или у Аделины. — Что думаю? Думаю, что порядком соскучилась по Басинде! Глава 16 Басинда встретила нас настороженно. Она смотрела на нас внимательными умными глазами слегка выжидающе. Само собой, мы пришли не с пустыми руками, это было бы кощунством и нарушением этикета. Нам повезло, и Клара раздобыла для нас особое печенье, так что мы не ударили в грязь лицом. Благосклонно приняв дары, нам позволили пройти в гостиную. Хорошо представляя, как шикарно выглядит, Басинда расположилась на изящной софе, всем своим видом демонстрируя гармонию и умиротворение и позволяя взирать на нее с благоговением. Мне даже приходилось бороться с непреодолимым желанием прикоснуться к ней. Как любая порядочная любимая собака, она была затискана, заласкана и знала себе цену. Отчего постоянно волновалась за свою персону и активной жизни предпочитала уют софы. Надо отдать должное, ее опасения были не безосновательны, однажды ее чуть не унесли вороны с балкона, на котором она принимала солнечные ванны. Покупалась Басинда, помнится, как терьер, но со временем мы пришли к выводу, что определить породу было бы затруднительно. Сомнительная родословная, впрочем, не мешала держать хозяйку под лапкой, хоть та и ласково называла ее «мое чудовище». |