Книга Наследница поместья «Соколиная башня», страница 144 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»

📃 Cтраница 144

Сегодня был, наверное, первый раз, когда Райан говорил со мной без недомолвок. Однако мне столько еще всего было нужно знать!

— Милорд? — за дверью раздался знакомый голос. Кажется, это был тот самый Соткинс, что в прошлый раз своим появлением не дал зайти Бладсворду слишком далеко. Честь мне в итоге это не спасло, зато я и тогда, и теперь осталась без ответов на главные вопросы. И меня это не устраивало.

— Войдите, Соткинс, — подтвердил мои предположения Райан.

Это означало, что разговор окончен? Я так не думала!

Вскочив на ноги, я гневно уставилась на владетеля:

— Мы не закончили, милорд!

Застывший на пороге слуга явно не ожидал стать свидетелем того, как кто-то противоречит местному божеству.

— Несомненно, — согласился Райан. — Мы вскоре продолжим. За тренировкой. Рекомендую вам выбрать удобный костюм, — он с улыбкой взял меня за руку и поцеловал пальцы, шепотом добавив: — Без костюма меня тоже устроит.

Ни за что! Но знания из «Колдовской страсти» применю!

«Правильно», — одобрили меня.

Я развернулась, плеснув юбками, и собралась покинуть кабинет, но Райан меня окликнул:

— Энни, будь осторожна. Через час. Я освобожусь всего через час. Постарайся не влипнуть.

— Постараюсь, — сдержанно ответила я.

— Мистресс, — посторонился Соткинс, вызвав у меня недоумение. Ах, да. Я же теперь невеста. Постоянно об этом забываю.

Что ж. Стоит использовать это себе на пользу.

Глава 69. Новые возможности

Я таращилась в окно библиотеки, куда вернулась, чтобы скоротать время. Переодеваться во что-то смысла не было. Платье было достаточно удобным и несковывающим движений. Конечно, не настолько свободным, как местный национальный наряд, но более привычным.

Райан сказал, что освободится через час.

Час — это такой странный промежуток времени, который или тянется бесконечно, или пролетает в одно мгновение.

Мне казалось, я жду целую вечность, но безжалостные часы показывали, что прошло меньше пятнадцати минут.

В окне, как назло, ничего интересного не показывали. Мой телохранитель отмалчивался где-то между стеллажами.

Я постучала по одной из полок:

— Вот интересно, вам там не скучно? — спросила я пустоту, впрочем, не рассчитывая на ответ.

Тем удивительнее, что он последовал:

— И что вы предлагаете? Почитать «Колдовскую страсть»? — подкололи меня, заставив заалеть, как маков цвет. То есть, он еще и шпион?

— Это должно остаться между нами! — зашипела я.

— Если вы мне пообещаете, что я и дальше смогу наслаждаться скучнейшим в мире занятием. Знаете ли, мне приключения нам совершенно ни к чему. Мне кажется, одного за обедом более чем достаточно.

Ну и язва!

Я уже хотела ответить, что зря господин стражник выбрал такую службу, если в его натуре скорее тяга к комфорту, как краем глаза заметила в окне знакомую фигуру.

Бладсворд в компании Соткинса направлялся куда через главную аллею.

Так-так-так.

Пока дорогой жених занимается своими несомненно важными делами, а какими еще они могут быть, если они первостепеннее, чем разговор с невестой, эта самая невеста может познакомиться с суженым получше.

Не беда, что владетель не больно откровенничает.

Я ведь могу спросить не только его самого, но и его вещи.

В спальне его я уже побывала. Может, стоит вернуться в кабинет?

Наверняка, на столе у Райана полно всякой всячины, которую он постоянно трогает или вертит в руках. Прочитать что-нибудь из этого было бы намного полезнее, там я вряд ли нарвусь на юношеские воспоминания или прочую чепуху.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь