Книга Найди меня, держи в своих руках – не отпускай, страница 131 – Ольга Токарева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Найди меня, держи в своих руках – не отпускай»

📃 Cтраница 131

— У-у-у… Как долго ждать. А почему не сейчас?

— Видишь ли, этот артефакт еще находится на стадииразработки, поэтому он такой нестабильный. Смотреть на него нельзя, иначе можно сломать.

— Рикард…

Молодой человек прижал ведьмочку к себе, с нежностью накрыл ее губы своими и отстранился. Поцелуй был коротким, неожиданным и внес в сознание девушки полную сумятицу. Она мгновенно замолкла и уткнулась в грудь парня, боясь, что он увидит ее пылающие щеки.

Наконец наступила долгожданная тишина. Наслаждаясь ею, Рикард посетовал на себя: «Почему я раньше об этом не догадался? Уже давно бы спал».

Находясь в полудреме, услышав ровное сопение девушки, улыбаясь, он коснулся губами ее макушки. Вдыхая аромат ее волос с едва уловимыми, смоляными нотками пихты, Рикард обдумывал, прежде чем провалиться в сон, успеет ли объяснить лорду Аронду, что он не изъявлял желание связывать себя узами брака с Элерией, прежде чем тот прибьет его?

Пробуждение было необычным в том плане, что ноги пекло от жары и тяжести на них. Лерка еще спала, уютно устроившись у него на плече. Рикард пошевелил ногами и услышал недовольное рычание.

Сон мгновенно схлынул. Рикард подхватил еще спавшую крепким сном Элерию и быстро спрятал ее за свою спину. С губ молодого человека слетело заклинание, и с руки тут же сорвался магический огонек. Он медленно поднялся к потолку пещеры и, подлетев к своду, остановился.

Отражение света, идущего от огонька, играло всполохами пламени в черных глазах хищника, с удивлением смотрящего на них. Рикард мог поклясться, что где-то уже видел этот детский взбалмошный взгляд.

— Ой! Киска! — воскликнула Лерка. Она вылезла из-за широкой спины молодого человека, с любовью и восхищением в глазах смотря на огромную черную пантеру.

И тут Рикард догадался, у кого в глазах видел точно такой же игривый, искрящийся проказами блеск.

Хищница широко зевнула, демонстрируя два ряда белых зубов с четырьмя острыми клыками. Затем поднялась, лениво выгнула спину, издав мелодичный рык, и сделала пару шагов к Элерии. Лерка с восхищением протянула дрожащую руку к пантере и прошлась по ее мордочке. Кошка обнюхала носом маленькую ладонь, затем потянулась к лицу ведьмочки и уткнулась носом в ее щеку. Элерия обхватила руками шею пантеры, прижалась лицом к блестящей, словно прошедшая ночь, шерсти и заплакала, не справившись с переполнявшими ее чувствами.

— Лерка, ну чеготы ревешь? Радоваться должна… Такая красавица!

Пантера с прищуром посмотрела на Рикарда, и он опять мог поклясться, что увидел смешинки в черноте ее глаз.

— Это я от счастья.

Девушка шмыгнула носом, прошлась ласково рукой по спине хищницы, а затем посмотрела с восторгом в глазах на молодого человека.

— Рикард… Но мне ведь еще рано обзаводиться фамильяром?

— Скорее всего, твое вчерашнее падение в пропасть и стало причиной раннего пробуждение твоего фамильяра. Теперь тебе нужно придумать ей имя.

— Имя?

Элерия поджала губы, сосредоточенно думая. Вскоре ее брови взлетели вверх, и она широко улыбнулась.

— Я назову ее Илта.

— Что ж, «ночь»… Подходит для такой красавицы. Ладно, вы тут еще пообнимайтесь, а я выйду на плато — посмотрю, куда нас закинуло.

Выйдя из полумрака пещеры, Рикард прищурился от ярких лучей дневного светила. Порыв ветра набросился на него, пробравшись через тонкую ткань рубашки, мгновенно выветрив остатки тепла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь