Онлайн книга «С чистого листа. Ведьма общей практики»
|
— Я никогда не считала себя старушкой. Возраст всего лишь цифра. — И на сколько же лет ты себя ощущаешь? — спросил он, прищурившись. — А ты так и будешь сидеть тут, в чем мать родила? Кстати, не хочешь сходить за одеждой? — Далековато придется идти, — он кивнул в сторону окна. — Осталась в Сумеречном Пределе. — И, увидев непонимание в моих глазах, пояснил. — Это земли почти в ста лигах отсюда. И, правда, не близко. — Сколько времени ты сюда добирался? — Часа два, — Томас пожал плечами. — Или около того. То есть, выходит, пятьдесят километров в час. Нехилая скорость. — Там внизу, в гостиной стоит сундук. В нем одежда. Думаю, принадлежала знахарю. — Сказала я. — Можешь взять себе. Или предпочитаешь натурализм? — добавила не без сарказма. Ну а что? Не только же ему острить, верно? Томас окинул меня насмешливым взглядом, поднялся с кресла, и, придерживая плед, зашагал к выходу. Уже в дверях он нос к носу столкнулся с Деборой. — Господин Томас! — фыркнула сова и распушила крылья. — Вы меня напугали! В следующий миг ее круглые глаза увеличились вдвое, когда она поняла, в каком он был виде. Сова издала какой-то неопределенный звук, и ее взгляд обратился уже ко мне. — Ну и нравы у современной молодежи… — Дебора покачала пернатой головой. Ее можно было понять. Старая дева викторианской закалки просто не могла реагировать иначе. Не то, чтобы меня это беспокоило, но выставлять себя неразборчивой в связях девицей тоже не хотелось. — Мы играли в карты на деньги, — сказала я и для пущей убедительности беспечно развела руками. — Томас проигрался вчистую. — Это ни к чему, — он посмотрел на меня, — Дебора в курсе, кто я. Сова недовольно распушилась. — Что не дает вам право заявляться к добропорядочной леди в таком виде. Я невольно улыбнулась. Осознание, что Дебора обо мне высокого мнения стало неожиданно приятным. — Вообще-то он пришел сюда в волчьей ипостаси. — Еще лучше, — фыркнула она. — Так ведь и до приступа довести можно. Томас усмехнулся. — Наша колдунья оказалась не из пугливых. И за оружием в карман не полезет. Но с меткостью надо поработать. — Поговорим об этом, когда на тебе будут штаны, — сказала я. — Спускайсявниз и приведи себя в порядок. Нам еще серийного убийцу ловить. Глава 23 — Так, значит, ты думаешь, эти два случая связаны? — уточнил Томас. Мы втроем сидели в тускло освещенной гостиной. Дебора по обыкновению устроилась на каминной полке, Томас в кресле, а я на диване. — Полагаю, ты тоже. Иначе тебя бы здесь не было. На журнальном столике стояли кружки с травяным чаем. Он уже начал остывать, но никто так и не притронулся к нему. — У меня пока мало информации, чтобы делать выводы. Билл написал о двух погибших девушках и о слухах, которые ходят по городку. Расскажешь, что именно у вас тут происходит? Я рассказала. «Доклад» получился коротким, но я намеренно избегала домыслов — как своих, так и личных. — На первый взгляд ничего зловещего, — сказал он, когда я закончила. — Но тебе это тоже кажется странным? — Возможно. — Томас немного помолчал. — Когда ты осматривала тела, то проверяла их на следы магического воздействия? Я нахмурилась. — Не уверена, что понимаю, о чем речь. — Ты сказала, что на телах не было ран и следов насилия. Это лишь внешние, физические признаки. Но бывают и другие. Если человек был убит при помощи колдовства, то в течение некоторого времени после смерти, в теле остаются следы такого воздействия. Это те же раны, но только астральные, на уровне ауры. — Он объяснял размеренно, терпеливо. |