Онлайн книга «С чистого листа. Ведьма общей практики»
|
На следующий день Томас отправился в Анкорет и навестил тот самый «мужской клуб», где Барта хорошо знали. — И хозяйка так просто выдала тебе все о своем клиенте? — удивилась я, когда он вернулся. — Она вполне здравомыслящая женщина. — Томас взглянул на меня и хитро улыбнулся. — Ты что ревнуешь? — А у тебя, я смотрю, большой опыт общения с владелицами «веселых домов». Я доверяла ему, но мысль о том, что он шляется по борделям (пусть даже не в качестве клиента) и мило общается с их обитательницами, само собой, не радовала. Он посмотрел на меня. От улыбки не осталось и следа. — Мне никто не нужен. Теперь уже нет. — Знаю. — Я подошла к нему и положила руки на плечи. — Просто нервничаю, вот и хочу немного повредничать. Если ничего не выйдет… — То мы попробуем снова. А потом еще раз. И еще, если понадобится. Коль уж решили, пойдем до конца. Я уткнулась лицом ему в грудь. «Мы». Это слово до сих пор звучало так… странно. Забытое и одновременно родное. Впервые за долгое время я вновь чувствовала единение, поддержку и уверенность в завтрашнем дне. Томас по-прежнему жил в городе, и причиной тому была Дебора. Воспитанная в железных рамках викторианской морали она не допускала и мысли, чтобы ее подопечная (то есть, я) поселила в доме мужчину, с которым не состояла в браке. Ни я, ни Томас, не стали с ней спорить. Дебора же, свою очередь, оказалась достаточно мудрой, чтобы не задавать вопросов, когда я не приходила ночевать в коттедж. … Он притянул меня к себе, опустил ладонь на поясницу. И тут сбоку раздалось деликатное покашливание. — Смею напомнить, молодые люди, что помолвка это еще не официальный брак. Ну, конечно. Дебора, как всегда была на посту. Блюла мою честь. — Как скажете, милая леди, — Томас нехотя отстранился и заговорщицки посмотрел на меня. СЕГОДНЯ… Зрителей собралось больше, чем я ожидала. И, пожалуй, даже больше, чем ожидал судья. Наблюдая за тем, как стремительно заполняются скамейки, он качал головой и раз пять протер и без того начищенные до блеска очки. Но то былоскорее раздражение, чем беспокойство, а вот кто нервничал по-настоящему, так это Барт Клифтон. Он сидел за столом ответчика, в окружении аж двух стряпчих. От самоуверенности и чувства собственного превосходства, с которыми он вошел в зал, почти ничего не осталось. Оно и понятно — Клифтон надеялся, что слушание пройдет если не в закрытом режиме, то, как минимум не вызовет большого интереса. Ага! Как бы не так! Мы позаботились, чтобы о заседании узнало как можно больше людей. Бригетта пару раз «случайно» обмолвилась о нем у себя в трактире, Билл рассказал соседям, а я невзначай «проболталась» в Доме Исцеления мастера Хотафа. Чем ближе стрелки часов подбирались к назначенному времени, тем больше знакомых лиц я находила: мастер Хотаф и несколько подсобниц, чета дор Ховен, юная официантка Бетти из таверны. Дженна дор Марси с супругом и горе-колдунья, что пыталась увести его из семьи. Последняя заняла по место по другую сторону от бывшего любовника, и метала в мою сторону злобные взгляды. А один раз (всего на мгновение) взглянула на Барта и кивнула. Ясно-понятно. Теперь буду знать, к чему готовиться. — Он ее подкупил, — шепнула я Томасу. Колдер пожал плечами. — Будет рассказывать, как ты закинула ее в помойную яму? |