Книга Второй ребёнок короля, страница 34 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй ребёнок короля»

📃 Cтраница 34

Встающее над городом солнце ещё не успело добраться в этот уголок, здесь пока царили тени. И всё равно было сложно не заметить три неподвижных тела. Два из которых были одеты в плащи.

Я увидела, как Велейн кончиком меча взрезал застёжку. Полы распахнулись, обнажив чёрный мундир гвардейца.

Неужели они сумели выследить меня и готовили засаду?

Но этот вопрос отошёл на второй план, когда я разглядела третье тело. Точнее яркое платье с кричащим рисунком, которое месяц назад видела в лаборатории магистра Марграда.

Женщина лежала у стены. Платье на животе было разрезано, даже разорвано у краёв. Бледную кожу украшали непонятные символы, расположенные полукругом. В предрассветной тени они светились, но сияние постепенно блекло.

Я склонилась над телом. Запястья и щиколотки, пугающими браслетами, обхватывали сине-чёрные гематомы. На лице тоже виднелись кровоподтёки.

Похоже, женщина сопротивлялась изо всех сил. Но, разумеется, эти силы оказались неравны. Троих дюжих гвардейцев она одолеть не смогла бы.

— Мне очень жаль, — прошептала я. — Похоже, магистр подставил под удар нас обеих.

Вдруг женщина открыла глаза. Это случилось так неожиданно, что я вздрогнула и отшатнулась. Она застонала. Глаза были подёрнуты дымкой пережитой боли. Но спустя несколько мгновений взгляд сфокусировался на мне.

Похоже, женщина меня узнала. Потому что она искривила губы в печальной усмешке. Кровавая корочка лопнула, и тонкая красная струйка скатилась на подбородок.

Её рот приоткрылся, а лицо напряглось, будто женщина пыталась что-то сказать.

— Тише-тише, — я опустилась на колени рядом с ней и слегка сжала её плечо. Просто потому, что это показалось мне единственным местом, где не было видно синяков и ссадин. — Вам не нужно сейчас разговаривать.

Я смотрела на неё и понимала, что срочно необходим лекарь. И лучше всего маг. Ведь эти символы на животе всё ещёпродолжали светиться на коже, хотя и стали совсем бледными.

— Беги, пока можешь, — вдруг прохрипела женщина, хватая меня за руку. Её хватка оказалась неожиданно сильной для той, кто выглядел жестоко избитой.

Я замерла, не в силах двинуться с места, хотя её пальцы причиняли боль. Наверняка у меня на запястье тоже появятся синяки. А женщина всё продолжала шептать. При этом в горле у неё свистело и клокотало, придавая словам ещё более жуткий смысл.

— Спрячься от них, заройся с самую глубокую нору и не высовывай носа. Ибо они заберут и у тебя, — на этих словах женщина с неожиданной силой ткнула меня рукой в живот.

— Что заберут? — прошептала я помертвевшими губами.

— Жизнь, — пояснила она после паузы. — Твою и ребёнка

— Какого ребёнка? — мои губы уже едва двигались.

Но она всё равно поняла вопрос и снова ткнула меня в живот, добавив:

— Второго ребёнка короля…

После чего её глаза закатились, а губы так и остались приоткрытыми. Словно женщина хотела мне ещё что-то сказать, но уже не успела.

С другой стороны подошёл Велейн. Он опустился на одно колено. Знающим движением приподнял ей веко, затем положил пальцы к шее у подбородка.

— Она мертва. Идём, — сообщил он и уже собирался приподняться, но я его остановила.

— Что они делали с ней?

— Пытали, — Велейн пожал плечами, будто для него это было естественным делом.

— Здесь были светящиеся символы, — я указала на её обнажённый живот. — Они бледнели и исчезли полностью за минуту до её смерти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь