Книга Фунт изюма для дракона, страница 21 – Лесана Мун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фунт изюма для дракона»

📃 Cтраница 21

— Хорошо. Спасибо вам большое. Подождите минутку, я сейчас сестру свою приведу и сразу же расплачусь с вами.

И не дожидаясь, пока мужик начнет ворчать, бегу за Наташей, бужу ее, уже успевшую уснуть. Не особо объясняю, что и как, просто запихиваю в повозку. А потом, уже расплатившись монетами, с облегчением лежу в мерно покачивающейся повозке.

— Наташ… а где сумка с хлебом и селедкой? — внезапно обращаю внимание, что у внучки в руках ничего нет.

— Так на лавке, наверное, осталась. Ты же меня распихала и потащила, я даже не успела ничего понять, — отвечает внучка, с наслаждением вонзая зубы в сочную мякоть груши.

Досадливо выругавшись, ложусь к Наташе поближе и тоже принимаюсь за поздний фруктовый ужин. Вкусно, но не очень сытно. Сейчас бы кусок мяса. Тяжело вздохнув, укрываю внучку пледом и наконец-то, засыпаю, по-моему, даже не успев дожевать сливу.

Глава 6

Утром просыпаюсь от того, что наша телега стоит. Аккуратненько, чтобы не потревожить Наташу, высовываю голову, дабы посмотреть, что происходит.

— Проснулись? Ох и горазды вы спать, сразу видно городских, — вместо здрасьте приветствует меня женщина.

— Умаялись вчера, перенервничали. Да и ехать в вашей повозке было удобно, тепло, как в кровати. И аромат яблок навевал сладкие сны, — отвечаю комплементами.

— Как в кровати, скажете тоже, — смеется женщина. — У нас остановка, чтобы немного ноги размять да поесть горяченького, потому что ехать еще далеко. Дальше будем останавливаться только если в кустики надо будет. И так до вечера.

— А в Режине когда будем? — спрашиваю.

— Вот к вечеру как раз и будем. Давайте к костру, попьете компот. Из тех самых душистых яблок, которые вам так понравились. Это особый сорт. Запах такой, что все другие запахи перебивает. Вот вы сейчас едете в повозке, а потом ваша одежда будет пахнуть яблоками. Причем, не один день. Красота.

Согласно киваю и бужу Наташу.

— Пошли поедим наконец-то нормально, — распихиваю ее, не желающую вставать.

— Поедим? Это хорошо, — внучка выползает из повозки даже раньше меня. — Еда — это просто чудесно.

Мы сначала наведываемся по своим делам, потом моем руки и умываемся холодной речной водой, поздоровавшись с мужчиной, который нас вчера согласился подвезти, а сегодня сидел на берегу с удочкой.

На завтрак нас ждет горячая каша, похожая на мелкую кукурузную, у итальянцев ее называют полентой, а у нас кличут мамалыгой. В тарелке видно кусочки сыра и грибов. Немного пресновато, не хватает соли, но очень вкусно. Мы с Наташей очищаем наши тарелки за считанные минуты, а внучка еще и добавку получает.

Мне же достается большущая чашка с горячим компотом из яблок и слив и кусок чуть засохшего, но все равно очень вкусного пирога, наподобие нашего тертого, с вареньем внутри.

Когда сутки не ешь, а потом резко наедаешься, то разом покидают все силы и хочется только одного — спать. Поэтому, когда мужчина-возница возвращается с уловом, мы, поблагодарив наших хлебосольных попутчиков, зарываемся в сено и чуток задремываем.

Сквозь сон мне чудится цокот копыт и вроде, разговор какой-то. Но когда я высовываюсь из повозки, то никого не вижу, кроме наших попутчиков, уже снимающихкотелок с огня.

— Мы скоро поедем? — спрашиваю.

— Через несколько минут, — отвечает жена возницы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь