Онлайн книга «И даром не нужна»
|
Одно — слишком сложно, другое — слишком просто? — Но ваша дочь помогает вам! И вообще, я думала, нравы севера проще: принц выращивает урожай, люди в целом работают и не задают вопросов. Управляющий смотрит на меня долго. Высвобождает, наконец, руку — но аккуратно, не торопясь. Потом внезапно вздыхает: — Вы неплохо торгуетесь, должен отдать вам должное. — Я просто не уверена, что выживу, если останусь одна. А мне очень хочется жить. Во взгляде мужчины наконец что-то словно ломается. Он прикрывает глаза. — Ладно. Я думаю, что могу… В конце концов, второй башне и правда нужен ремонт. А если вы хорошо образованы, может, найдутся места, где я мог бы спросить вашего совета. Говорит он не то чтобы уверенно. Но я сглатываю от облегчения. — Спасибо. Это кое-что. Это начало. Глава 7 Подготовка — Волки заберут первую партию мерсалы завтра. — Я произношу странные вещи со спокойствием, которое поражает меня саму. — По словам посла, их торговцы уже в пути. Отпиваю чая из большой кружки и ставлю её обратно на дубовый стол. Переворачиваю страницу в своих записях. Управляющий, глядящий на меня поверх собственной кружки, удовлетворённо кивает. Мы сидим вдвоём в его кабинете. Обсуждать дела за едой, по крайней мере за перекусами — это его дурная привычка. Впрочем, меня, рождённую в двадцать первом веке на Земле, она не то чтобы смущает. Пока не могу сказать точно, какие отношения между нами установились. Я не простила его за то, что он готов был отослать меня в первый день! Но в то же время, с тех пор мы… сработались, вполне. Худощавый, педантичный лорд слушает меня. Объясняет что-то, если нужно. И даёт понятные, разумные поручения, прибавляя: «Если вам будет угодно, леди». — Знаете, мы могли бы продать им сразу снадобья, — замечаю я. — Раз уж вариантов у них нет, они купят целебные травы в каком угодно виде. А так выйдет дороже. Лорд Скал качает головой: — У нас нет на это рук, да и времени. Может, в другой раз. Киваю, не спорю. С того времени, как я попала в башню, прошло почти две недели. И всё это время я отчаяннопытаюсь здесь прижиться! Отчаяние, впрочем, только внутреннее. Я цинично рассудила, что внешне лучше быть спокойной и приветливой — так больше шансов. На второй день я пошла знакомиться со всеми в башне. Не то чтобы меня можно назвать душой любой компании. Душа на моём месте уже наверняка облетела бы всех с печеньем и покорила хоть несколько сердец. Но я постаралась поговорить с каждым жителем, охранником, работником. С рыжей кухаркой из далёкой деревни на краю снежных пустошей. Со старым лекарем, утверждающим, что он видел рождение империи. Со швеёй, которая когда-то была монахиней. С библиотекарем, которого привезли из столицы. Я задаю искренние вопросы, узнаю, кто что делает и чем живёт. Даже если они относятся настороженно к «чужой леди», я пытаюсь наладить контакт — и, чего скрывать, стараюсь добиться, чтобы меня запомнили. Если запомнят, будет сложнее прогнать. Потому что увы: мне до сих пор кажется, что за спиной тикают огромные старинные часы. Скоро, ужескоро вернётся мой жених — и я не готова к встрече с ним! Конечно, какие-то успехи у меня есть. Управляющий быстро понял, что я могу посчитать запасы в кладовой или детали торговой сделки буквально лучше всех в округе. Я могла бы и больше: составлять отчёты, письма. Но увы… |