Книга И даром не нужна, страница 26 – Елена Шторм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «И даром не нужна»

📃 Cтраница 26

Одно — слишком сложно, другое — слишком просто?

— Но ваша дочь помогает вам! И вообще, я думала, нравы севера проще: принц выращивает урожай, люди в целом работают и не задают вопросов.

Управляющий смотрит на меня долго. Высвобождает, наконец, руку — но аккуратно, не торопясь. Потом внезапно вздыхает:

— Вы неплохо торгуетесь, должен отдать вам должное.

— Я просто не уверена, что выживу, если останусь одна. А мне очень хочется жить.

Во взгляде мужчины наконец что-то словно ломается. Он прикрывает глаза.

— Ладно. Я думаю, что могу… В конце концов, второй башне и правда нужен ремонт. А если вы хорошо образованы, может, найдутся места, где я мог бы спросить вашего совета.

Говорит он не то чтобы уверенно. Но я сглатываю от облегчения.

— Спасибо.

Это кое-что. Это начало.

Глава 7

Подготовка

— Волки заберут первую партию мерсалы завтра. — Я произношу странные вещи со спокойствием, которое поражает меня саму. — По словам посла, их торговцы уже в пути.

Отпиваю чая из большой кружки и ставлю её обратно на дубовый стол. Переворачиваю страницу в своих записях.

Управляющий, глядящий на меня поверх собственной кружки, удовлетворённо кивает.

Мы сидим вдвоём в его кабинете. Обсуждать дела за едой, по крайней мере за перекусами — это его дурная привычка. Впрочем, меня, рождённую в двадцать первом веке на Земле, она не то чтобы смущает.

Пока не могу сказать точно, какие отношения между нами установились. Я не простила его за то, что он готов был отослать меня в первый день! Но в то же время, с тех пор мы… сработались, вполне.

Худощавый, педантичный лорд слушает меня. Объясняет что-то, если нужно. И даёт понятные, разумные поручения, прибавляя: «Если вам будет угодно, леди».

— Знаете, мы могли бы продать им сразу снадобья, — замечаю я. — Раз уж вариантов у них нет, они купят целебные травы в каком угодно виде. А так выйдет дороже.

Лорд Скал качает головой:

— У нас нет на это рук, да и времени. Может, в другой раз.

Киваю, не спорю.

С того времени, как я попала в башню, прошло почти две недели. И всё это время я отчаяннопытаюсь здесь прижиться! Отчаяние, впрочем, только внутреннее. Я цинично рассудила, что внешне лучше быть спокойной и приветливой — так больше шансов.

На второй день я пошла знакомиться со всеми в башне. Не то чтобы меня можно назвать душой любой компании. Душа на моём месте уже наверняка облетела бы всех с печеньем и покорила хоть несколько сердец. Но я постаралась поговорить с каждым жителем, охранником, работником.

С рыжей кухаркой из далёкой деревни на краю снежных пустошей. Со старым лекарем, утверждающим, что он видел рождение империи. Со швеёй, которая когда-то была монахиней. С библиотекарем, которого привезли из столицы.

Я задаю искренние вопросы, узнаю, кто что делает и чем живёт. Даже если они относятся настороженно к «чужой леди», я пытаюсь наладить контакт — и, чего скрывать, стараюсь добиться, чтобы меня запомнили.

Если запомнят, будет сложнее прогнать.

Потому что увы: мне до сих пор кажется, что за спиной тикают огромные старинные часы. Скоро, ужескоро вернётся мой жених — и я не готова к встрече с ним!

Конечно, какие-то успехи у меня есть. Управляющий быстро понял, что я могу посчитать запасы в кладовой или детали торговой сделки буквально лучше всех в округе. Я могла бы и больше: составлять отчёты, письма. Но увы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь