Книга Отвергнутая невеста для верного дракона, страница 73 – Джулия Поздно

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отвергнутая невеста для верного дракона»

📃 Cтраница 73

— Камилла, — позвала я служанку, понимая, что лежать и ныть не мой удел.

Я сильная и справлюсь! Я докажу ему, кто на самом деле и кого он потерял.

Служанка тенью проскользнула в комнату.

— К вашим услугам, принцесса.

— Приведи меня в порядок и припудри побольше лицо, чтобы никто не видел, что я плакала.

— Вы снова расстроены?

— Нет, сейчас просто попала соринка в глаза.

Помощница бойко принялась за дело. Ее проворные руки иногда меня удивляли, такой скорости и умения мало где встретишь.

— Готово! Принцесса, вы настоящая красавица!

— Думаешь? Льстишь может?

— Что вы, как можно! Лесть в королевстве запрещена строго-настрого.

— Да, да, кажется, что-то припоминаю.

Я посмотрела на отражение в зеркало и получила огромное удовлетворение от увиденного. Красота неземная! И это при том, что в лесном мире нет привычных атрибутов для визажа. Лицо было свежо, с легким румянцем на скулах, глаза подведены специальным тоненьким угольком, который им придавал некую таинственность взгляда.

— Следуй за мной!

Камилла присела в реверансе и покорно пошла за мной.

Мне предстоял разговор с отцом, пока я шла по коридору принимала решение, как сообщить о задумке? Еще на днях я категорически отказалась выходить замуж. Теперь выхожу. Понять бы правда за кого.

В обеденном зале пока было тихо и пустынно, лишь звуки арфы зависали под потолком и эхом рассыпались по всему помещению.

«Фелис музицирует», — подумала я. Игра на арфе уж очень удавалась сестре.

Меня удивило следующее, празднично накрытый стол в зале. Обычно такое практиковалось в случае приезда важных персон в королевство. Белоснежная скатерть с золотым шитьем, огромное количество свечей, языки которых отплясывали тенью на стенах, посуда из золота, начиная от кубков и заканчивая огромным блюдом, на котором водрузился зажаренный поросенок целиком.

«Что бы это могло значит?» — подумала я и села на привычное для себя место, Камилла скромно разместилась позади меня.

Вдруг ударили в литавры, от неожиданностия подскочила на месте.

В зал вошел король Луц, сопровождаемый свитой, сестрами, придворными. Но, что самое странное, рядом с ним шествовал усатый незнакомец в широкополой шляпе, укутанный в черный атласный плащ. Я едва окинула его взглядом, но почему-то мне показалось, что он изрядно сутулится и скорее всего весьма почтенного возраста.

— Ванора! Я только собирался отправить за тобой.

Как воспитанная дочь склонилась в легком почтенном поклоне, продолжая стоять.

Присутствующие быстро рассредоточились по своим местам, незнакомец же разместился рядом с королем, позади него встал слуга с секирой в руках.

Любопытство меня буквально раздирало. Кто это? И почему сам король оказывает ему такие почести?

Король Луц принял важное выражение лица и произнес.

— Сегодня особый день в лесном королевстве! Правитель великого заморского королевства оказал нам большую честь, испросив руки младшей дочери! Я дал согласие! Ванора, отныне тебе предстоит великая честь стать королевой другого государства, кроме того, за тебя дали огромное приданное. Тебе есть что сказать?

Я находилась в состоянии шока. Глоток вина, который успела пригубить из кубка напрочь застрял у меня в горле, я судорожно попыталась его проглотить.

«Быстро же он подсуетился? А я еще переживала о провале с Горным королевством. Снова как какую-то вещь просто взял и отдал в чужие руки!». Возмущению не было предела, с другой стороны, я сама приняла решение выйти срочно замуж. Сердце заныло в груди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь