Онлайн книга «Попаданка, предсказанная дракону»
|
Лео смотрел на меня так, будто я предложила прочитать троллю лекцию о квантовой механике. — Что ты задумала, принцесса? — спросил он, но в его голосе сквозило любопытство. Я проигнорировала его и начала искать вокруг длинную, прочную жердь. К счастью, в этом лесу сломанные деревья были повсюду. Вскоре я нашла подходящий ствол, длиной метров в пять. — Грум, — сказала я, подходя к валуну. — Ты очень сильный, да? Тролль важно крякнул и выпрямился, явно польщенный, ему пришелся по вкусу мой комплимент. — Отлично. Видишь этот камень? — я ткнула пальцем в небольшой выступ у основания валуна. — Ты будешь давить сюда, но не прямо, а вверх. А я помогу. Я подтащила свой ствол и подсунула его одним концом под тот самый выступ, создав импровизированный рычаг. Второй конец уперла в другой, более мелкий камень, создав точку опоры. — Вот, — объяснила я, показывая на длинный конец жерди. — Ты будешь давить сюда, вниз. Понимаешь? Грум смотрел на мою конструкцию с глубоким скепсисом. Он что-то пробурчал Лео. — Он говорит, что это палка. И что палки ломаются, — перевел Лео, явно развлекаясь. — А еще он сомневается в твоем психическом здоровье. Грум в этом момент покрутил возле своего виска. В точности как это делаем мы… люди… — Просто скажи ему, чтобы он надавил! — взмолилась я. Лео что-то хрипло произнес. Грум нехотя, с видом полнейшего неверия, упер свою лапу в длинный конец жерди и начал давить. Дерево затрещало, но выдержало. Сначала ничего не происходило, и я уже начала паниковать, но потом, с глухим скрежетом, огромный валун дрогнул, приподнялся на несколько сантиметров и, повинуясь физике, медленно и величественно покатился в сторону, освобождая тропу. Грум замер, его глаза вылезли из орбит. Он смотрел на откатившийся камень, потом на сломанную, но выполнившую долг жердь, потом на меня. На его каменном лице проступило выражение такого безмерного изумления и восторга, что я невольно рассмеялась. — Глорип! Шуук-шуук! — он радостно заревел и вдруг схватил меня в свои объятия, подняв в воздух. От него пахло мхом и свежесдвинутым камнем, и его объятия были такими же мощными, как тиски, но в них не было злобы. Только чистая, незамутненная корыстью детская радость. — Он говорит,что ты великая шаманка, — с трудом сдерживая смех, перевел Лео. — И что твоя магия палок сильнее его мышц. Когда Грум наконец отпустил меня, я, пошатываясь, отдышалась. Лео смотрел на меня с совершенно новым выражением, в его глазах было не издевательство, а неподдельное, глубокое удивление. — Как... как ты это сделала? — спросил он. — Это не магия, — ответила я, все еще немного дрожа. — Это рычаг. Архимед сказал бы: «Дайте мне точку опоры, и я переверну мир». Ну, или, по крайней мере, камень с дороги. Он покачал головой, и на его губах появилась та самая, редкая, не циничная улыбка. — Странная магия у тебя, Алисия. Но, черт возьми, эффективная. Мы попрощались с Грумом, который теперь смотрел на меня как на божество, и двинулись дальше, но наша встреча с местными обитателями на этом не закончилась. Через пару часов мы вышли на опушку, где росло дерево невероятной красоты — с серебристой корой и листьями, которые переливались всеми оттенками изумрудного и сапфирового. Под ним сидела девушка. Вернее, неизвестное для меня существо. Ее кожа была бледной, как лунный свет, уши заостренными, а длинные волосы цвета воронова крыла струились по плечам. Она была невероятно прекрасна и так же невероятно печальна. Она что-то тихо напевала, и ее голос был похож на шелест листьев и звон хрустальных колокольчиков одновременно. |