Онлайн книга «Попаданка, предсказанная дракону»
|
Я еще несколько минут сидела, пытаясь переварить произошедшее. — Ты... ты говоришь на языке троллей? А откуда ты его знаешь? — Есть кое-какие познания, — отозвался Лео, снова принимаясь за похлебку. — В Гибельных землях нельзя быть разборчивым в знакомствах. Здесь все друг другу либо соседи, либо обед. Хорошо, что мы с Грумом соседи. Он протянул мне миску с дымящейся похлебкой. Это была простая еда, но пахла она божественно. Я взяла ее дрожащими руками, понимая, что этот циничный, загадочный парень только что не просто накормил меня. Он показал мне, что в этом мире, полном ужасов, есть и свои странные союзники. И что он знает здесь каждую тропинку, каждого тролля и каждый камень, что попадается под ногами. Он был моим единственным шансом и глядя на его спокойное, озаренное огнем лицо, я понимала, что загадка, которую он собой представлял, была куда безопасней, чем та ясная и смертельная опасность, что осталась позади, в замке с янтарными глазами. Я должна была довериться ему, этому странному парню, ведь другого выхода у меня не было. Глава 11.Теория большого взрыва для тролля. Алиса. Следующие несколько дней слились в одно сплошное, изматывающее путешествие сквозь зеленый, влажный ад. Гибельные земли не желали отпускать нас так просто. Они проверяли нас на прочность то колючими зарослями, то болотистыми трясинами, в которые я проваливалась по колено, а иногда и по пояс, то внезапными ливнями, заставлявшими жалко кутаться под какими-то гигантскими листьями, с которых стекали целые водопады. Лео был моим единственным якорем в этом хаосе. Он молча указывал дорогу, находил съедобные, хоть и невероятно кислые, коренья, и одним своим спокойным видом заставлял меня стойко держаться. Но даже его уверенность дала трещину, когда мы наткнулись на Грума во второй раз. Мы услышали его еще до того, как увидели — низкое, протяжное ворчание, больше похожее на скрежет камней. Он сидел посреди едва заметной тропы, спиной к нам, и уныло смотрел на огромный валун, наполовину перекрывавший дорогу. Камень был размером с небольшой дом. — Гхрнаа... Шефкха глорип...» — доносилось его унылое бормотание, его фигура раскачивалась из стороны в сторону. Он явно был не в себе. — Что он говорит? — прошептала я, прячась за спину Лео. — Грум говорит, что камень упал с горы прошлой ночью, — перевел Лео. — И что теперь его любимая тропа к ручью с самыми сочными и упитанными лягушками перекрыта. Он в отчаянии и скоро умрет с голоду. Я посмотрела на Грума, на этот трехметровый комок мышц и скорби, и на камень, который он, казалось бы, мог отшвырнуть одной левой, но он просто сидел и грустил. — Почему он просто не отодвинет его? — удивилась я. Лео пожал плечами. —Тролли — существа привычки. Они сильны, но не всегда сообразительны. Он пытался его толкнуть в лоб, не получилось. Теперь он считает, что это проделки злых духов, и что тропа потеряна навсегда и ему остается только сокрушаться и сильно страдать. Меня будто осенило. Это была моя стихия! Не магия, не сила, а чистая, прикладная физика. Я, Алиса Орлова, сдавшая сопромат на четверку, могу решить эту проблему! — Подожди здесь, — сказала я Лео и, набравшись смелости, вышла из-за его спины. — Э-э, Грум? Тролль медленно повернул свою огромную голову. Его угольки-глазки уставились на меня без особой надежды. — Я могу тебе помочь,— заявила я, стараясь звучать уверенно, — но мне нужна твоя помощь. |