Онлайн книга «Попаданка по вызову. Ведьма берётся за работу!»
|
— Леди Мальмонель, в чём именно проблема? Вы хотите, чтобы к приезду проверяющих стало чисто. Я думаю, что станет, — я искоса взглянула на своих трудолюбивых помощников и мысленно скрестила пальцы, чтобы выглядеть уверенно. Потому как очень сомневалась, что смогу объять своими новыми слабенькими силами всю академию. Как, если я не представляю, что происходит за поворотом стены? Максимум, я могу попросить мебель помыть пол и стены. Но всё остальное… Ведь надо знать, что именно нужно исправить, чтобы это исправить! Но не говорить же бо этом тому, кто может меня уничтожить. Ой, то есть, простите, «уволить»… Хотя… Разве в моём случае это не одно и то же? Так что врём и не краснеем! — Это принцип моей работы, разве вам не говорили, что я управляю мебелью? Или есть что-то ещё, чего я не знаю? Директриса, частично вернувшая себе самообладание, которое она, если честно, теряла намного легче, чем я думала при первой встрече, надменно меня оглядела. — У всех учеников убежали парты и стулья. А также диваны в музыкальных классах. А у меня пытался выброситься в окно мой письменный стол! Если бы не заклинание стазиса, ему бы это удалось! Я поражённо задрала голову, отыскивая на фасаде окна директрисы. Крис, словно поняв моё затруднение, вытянул вперёд руку и ткнул ей в одно из окон. И там… Действительно, из распахнутых створок торчал край стола… Видимо, пытавшийся пробраться ко мне. Ну конечно — сверху вниз куда быстрее, кто ж спорит? Правда, целым бы не дошёл. А для такого прекрасного и несомненно почти драгоценного экземпляра, выпиленного из цельного куска дерева, подобный полёт был бы смертельным. — А, так проблема только в этом? — улыбнулась я, как мне казалось, уверенно. — Сейчас вернём лишних помощников на место, без проблем. Прошу прощения, леди Мальмонель. Небольшая накладка. Я резко развернулась, не дожидаясь ответа, который мне точно не понравится, и круглыми глазами посмотрела на огромную толпу деревянных парт, шкафов, стульев, вешалок, швабр и так далее и тому подобное. Всё это добро сгрудилось со всех сторон от меня, и каждую минуту к нам прибывала всё новая и новая мебель, ковыляя, видимо, со всех концов академии. — Так, — гаркнула во всю мощь собственных лёгких. Бедный Фриц от неожиданности подпрыгнул и схватился за собственную лысину. — Слушаем сюда! Всей мебели, служащей в учебных классах, вернуться на свои места и не оживать без моего прямого приказа. Раз-два! Несколько секунд была тишина, разве что из окон послышались редкие, но со временем всё нарастающие смешки. Смейтесь, смейтесь, детки. Если бы от этого не зависела моя жизнь, я бы, может, тоже посмеялась. Ведь как смешно — стоит молодая девушка и громко командует стульями. Обхохочешься! Наконец, долгая минута позора прошла, и вышеназванная мебель с небольшим скрипом зашевелилась и начала постепенно выбираться из общей кучи, расползаясь по академии. Обратно в свои классы. Я чуть от восторга не подпрыгнула. Получилось! — Получилось! — зато вместо меня подпрыгнул Фриц, смотревший с детским восторгом на происходящее вокруг безобразие. — Конечно, получилось, — улыбнулась я самодовольно, краем глаза наблюдая за тем, какой эффект мои слова производят на директрису. К большому сожалению, эффект был не очень большой. Так что пришлось задрать голову и не менее громко закричать в сторону повисшего стола: |