Онлайн книга «Академия отвергнутых. Худшая на отборе»
|
— А чего ты ожидала, Эмили? Считала, что я спущу тебе все твои выходки? Не признание моего авторитета, публичный отказ, неподчинение приказу, взгляды на другого мужчину. — Постой, что? Я медленно подаюсь назад. — Хочешь сказать, что ты так взбеленился из-за того, что я на другого мужчину посмотрела? Бэрсинар, да это не я веду себя неадекватно, а ты. Это тебя нужно в этой комнате запереть и посадить на цепь. Вокруг меня, представь себе живут люди, некоторые из них тоже мужчины и на них придется смотреть, чтобы как минимум не врезаться куда-нибудь. Бэрсинар поднимается с кровати и бросает на меня потемневший взгляд: — Важно не то, что ты смотрела. А как. И как он смотрел на тебя. Так, что сиди здесь и думай над своим поведением. А после завершения встречи, я приду к тебе. — Есть хотя бы принеси! — Злюсь я. — Я даже не завтракала! Бэрсинар поднимает подбородок и с ухмылкой произносит: — Нет. Ты не заслужила. После чего, не давая мне возможности ответить, выходит из комнаты, захлопывая за собой дверь и я слышу как с громким лязганьем в замочной скважине проворачивается ключ, оставляя меня в этой каменной тюрьме смиренно ждать возвращения Бэрсинара. — Не заслужила?! Не заслужила, гад надменный?! Тогда и ты ничего не заслужишь, слышишь? Вечером еслипридешь, то только получишь от меня! А потом я сбегу, понял?! Сбегу в соседнюю Империю! Не знаю, слышит ли меня Бэрсинар, но я все равно напрягаю горло настолько, насколько можно. Но в конце концов выбиваюсь из сил и замолкаю. И в этот момент же момент снова раздается щелчок замка. Я уже набираю воздуха в грудь побольше, чтобы продолжить выговаривать все, что думаю от этом императорском гаде, но когда дверь открывается, я закашливаюсь от неожиданности. Потому что ко мне в комнату входит сам Олдин Асколо. Император, который правил Астэриалом последнюю сотню лет. Глава 20 — Новые обязанности — Ваше Величество?! Я тут же вскакиваю и опускаюсь в самом глубоком реверансе, который только могу изобразить. — Не нужно, — отмахивается он, проходя дальше. — Тем более, я уже бывшее Величество, — он ухмыляется с некоторым оттенком горечи, а я невольно думаю, что даже для своей сотни лет, он выглядет очень внушительно. Высокий, статный, широкоплечий, с гривой черных длинных волос, лишь слегка тронутых сединой. Вот, что значит, дракон, да? — А вы наверное пришли в свою комнату, да? — Вдруг настигает меня очевидная мысль. — Бэрсинар… в смысле, наш новый Император, — быстро исправляюсь я. — Сказал, что вы здесь находитесь, когда не можете себя контролировать. — Я напрягаюсь. — Постойте, вы же не собираетесь сейчас в дракона превращаться? — Вообще-то нет, — посмеивается Император Асколо. — Но при виде красивой девушки, которая ждет меня здесь прикованная цепью, зверь невольно зашевелился. Только этого не хватало для полного счастья. — А можно его как — нибудь успокоить обратно? — Мило улыбаюсь я. — Думаю можно, — Асколо садится на край кровати и похлопывает ладонью рядом с собой. — Присядь-ка. После его слов про зашевелившегося дракона делать мне этого откровенно говоря вообще не хочется. — Спасибо, но я постою. И так слишком большая честь для меня. Лицо Асколо мгновенно суровеет: — Если я сказал сядь, значит садись, — голос императора тяжелым громовым раскатом пробегает по комнате, невольно заставляя трепетать. |