Книга Академия Малхэм Мур. Мой сводный враг, страница 123 – Мию Логинова, Алана Алдар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия Малхэм Мур. Мой сводный враг»

📃 Cтраница 123

Бригитта смеётся и подходит ко мне.

– Да, конечно, ты вся такая смелая и независимая, но без поддержки всё равно не обойтись. Я с тобой. И к чёрту кристаллы! Иду светить своим лицом, если ты, конечно, не против компании отброса.

– Я буду благодарна компании и поддержке друга!

Мы обнимаемся, и, пожалуй, это её решение было самым большим стимулом идти до конца в моём бунте. Ведь Бри, несмотря на собственные страхи и сомнения, решила идти вместе со мной.

Выход из женского общежития, пересечение кампуса под пристальные любопытные взгляды даются не так чтоб уж легко. А это всего лишь студенты… Под подошвой скрипит гравий, всё ближе и ближе момент, когда я брошу вызов традициям академии. Под аккомпанемент лёгкой музыки на главной поляне академии Малхэм Мур развернулась ярмарка. Расположенная на обрамлённой лесом поляне, в противовес моему воинственному настроению, она создаёт атмосферу уюта и тепла, наполняя воздух запахами свежих фруктов, пряностей и тыквенных пирогов. Весь двор украшают яркие осенние листья, несколько крупных, созданных руками дизайнеров антуражных фотозон так и манят сделать парочку селфи.

Петляя между стройных стендов и разномастных прилавков, что заставлены тыквами всех форм и размеров, ярко-красными яблоками, грушами и виноградом, я то и дело вдыхаю аромат свежего хлеба, который витает в воздухе, сплетаясь с запахами копчёного бекона и парного молока.

– Ну надо же, – ворчу я, рассматривая лабиринт из тыкв, в центре которого соорудили бутафорскую яблоню, где счастливые парочки, что удивительно, такие в Малхэм Муре тоже есть, с упоением целуются!

– Стараются как могут, – поймав мой взгляд, отмечает Бри.

– Как по мне, не там, где следовало бы… – бормочу я сдавленно, заприметив высящуюся пиком сцену. Чем ближе мы подходим, тем меньшегостей из города встречаем, зато студентов и преподавателей прибавляется.

Взгляды всех присутствующих обращаются к нам.

Возле сцены стоит Брэдли. Он смотрит на нас с не меньшим удивлением, которое быстро сменяется недоумением. И так бледная кожа стала белее мела, когда до него, видимо, доходит, что всё это значит.

– Что это за наряд? – спрашивает он, указывая на мою юбку. – Это то, что я думаю? Тебе не удалось достать платье, да?

– О нет, – хмыкает Бри. – Ей как раз-таки удалось. Даже два. Дикие и Змеи неожиданно сработали вместе и прислали на любой вкус.

Острый взгляд вновь обращается ко мне.

– Тогда почему, Люка? – тихо переспрашивает он.

– Послушай, я пойму, если ты не захочешь выходить со мной на сцену. Пойму, если присоединишься к ним, – киваю я на постепенно сгущающуюся у подножия сцены толпу. – Это мой выбор, Брэдли, ты не обязан…

– Сделаем это. – Он усмехается, не дав договорить. – Ты спрашивала недавно, на чьей я стороне и кого выбрал. Выбираю это, – кивает на меня, – внеклановое, протестующее и свободное. Я не отброс, не Змея и не Дикий.

– Спасибо.

– Соберу своих. – Захлопав в ладоши, Бри формирует почтовый кристалл. – Такое веселье пропускать нельзя! Почти что историческое событие в местечковых масштабах! Не жаль потратить и кристалл на такое дело! У вас будет поддержка, ребята! Покажите им!

– Ты же в курсе, что мы играем с огнём, да? – шепчет Брэдли.

– Нет, мы просто выбираем свой путь.

Он вздыхает и подаёт руку, которую я тут же принимаю, позволяя ему проводить меня за импровизированные кулисы танцевальной площадки. Проходя мимо изумлённых взглядов сверстников и строгих взглядов преподавателей, он цедит:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь