Онлайн книга «(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь»
|
Вечер длился мучительно долго. Я прошла вдоль гостей, в надежде отыскать поблизости Ронду. Любопытные взгляды, то и дело блуждали по мне. Игнорируя толпы зазнавшихся особ, я прошла в бальный зал, как вновь услышала своё имя: — Элис, дочка… Первым делом я заметила Барлоу, стоявшего у колонны с бокалом вина в руке. Рядом с ним стоял незнакомый мне мужчина, крупного телосложения. Седые волосы лежали небрежными прядями на широкихплечах. Где-то я его видела… — Леди Армстрон, вы столь стремительно пронеслись, не удосужив вниманием вашего дядюшку, — произнес с нажимом мистер Барлоу. Дядюшку? Так ведь точно! Дядя Элис Армстрон - граф де О’нейл. Портрет, что висел в поместье… — Дядюшка! — Кинулась я напускно в его объятия. — Прошу меня простить, я не ожидала увидеть вас здесь. — Неужели моя племянница не рада видеть своего старого дядюшку? – Прогремел он, отстраняясь от меня. — Нет, что вы! — Продолжила я игру, — просто немного утомилась. – Не беспокойся, больше я не позволю кому-либо тебя обидеть, – заверил меня граф де О’нейл, кладя свою тяжелую руку мне на плечо. – Теперь у тебя есть защита. Я всегда буду рядом. Хоть я и понимала, что его слова лишь часть всего этого спектакля, но все же мне стало от этого теплее. Совпадение? Пытаясь выдавить наигранную улыбку, я благодарно кивнула дяде. Взгляд скользнул по Барлоу, который наблюдал за нами с непроницаемым лицом. Он, кажется, гораздо ближе к короне, чем я думала. — Прогуляемся? — предложил граф, галантно предлагая мне руку. Я приняла её, чувствуя, как сильные пальцы обхватывают мою ладонь. Мы медленно двинулись вдоль зала, сквозь приглушённые разговоры. Граф говорил о светских новостях, погоде и, конечно, о якобы моей покойной матери, его любимой сестре. В какой-то момент он остановился возле одного из окон, откуда открывался вид на ночной сад. Лунный свет серебрил кроны деревьев, создавая причудливые тени. – Знаешь, Элис, – сказал граф, повернувшись ко мне лицом, – жизнь полна неожиданностей. И иногда, чтобы выжить, приходится принимать непростые решения. — К чему вы ведёте? — Я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя, – продолжил он, – но помни: твоя безопасность стоит дорого. Очень дорого. — Кажется, я не совсем понимаю вас, дядюшка. Взгляд графа де О’нейла стал тяжелым и изучающим. Он долго смотрел на меня, словно пытаясь прочитать мысли. Затем, медленно наклонившись, прошептал мне на ухо: – В этом мире все имеет свою цену, Элис. Вопрос лишь в том, готовы ли вы её заплатить. Ваше положение,ваши друзья, даже ваша жизнь… все это может оказаться под угрозой. И я готов помочь вам сохранить это. Но в обмен… я ожидаю вашей преданности. И безграничного доверия. Преданность и доверие? Звучит, как сделка с дьяволом... — Весьма заманчиво, весьма… — Протянула я, — Какова же ваша цена, граф? — Не спешите, Элис, — проговорил он. — У вас будет время обдумать мое предложение. Пока просто помните: я – ваш единственный союзник в этом зале. Доверяйте мне, и я проведу вас через любые испытания. Откажитесь – и вы останетесь один на один с врагами, о которых даже не подозреваете. |