Онлайн книга «Я буду нежен»
|
— Да, понимаю, — отозвался отец. — Не скрою:мне приятно видеть перемены в твоём поведении и слышать от тебя слова благодарности. Последний раз, когда случилось нечто подобное — тебе было десять, и я подарил тебе куклу. В ответ услышал небрежное: «Спасибо, дорогой родитель». Я рад, что ты начинаешь ценить то, что я для тебя делаю. — Взрослею, — отозвалась я. — Может, тебе ещё парочку симбионтов подарить? И несколько полок. Так сказать, для закрепления чувства благодарности, — призадумался он. — Не надо! — поспешно выпалила я, с ужасом представляя в этом доме четверых Чаков и Даков, роющихся в моих шкафах. Более спокойно добавила: — Тех, что есть, вполне достаточно. — Да ты меня сегодня просто балуешь своей адекватностью! — хмыкнул мужчина. — Где твои привычные капризы и истерики? — Остались в прошлой жизни, — философски и очень серьёзно ответила я. — Посмотрим, надолго ли тебя хватит, — скептически посмотрел на меня отец Натали. — Кстати, насчёт симбионтов и девальрона. Помни, что они не просто твои игрушки, а живые люди, и ты обязана заботиться о них. Я не потерплю повторения истории с Виктором. Три недели назад ты сделала из парня инвалида, и теперь мне приходится оплачивать его пребывание в интернате, до конца его дней. Я так и не поняла, о чём он сокрушался больше: о своих деньгах или потерявшем здоровье рабе. — Я очень сожалею об этом, — расстроенно вздохнула я. — Ещё одна такая выходка — и заплатишь мне огромный штраф из личных денег, ясно? — предупредил он. — Да. Такого больше не повторится, — заверила я его. — Как ты себя чувствуешь, в целом? — обеспокоенно посмотрел он на меня. — Нормально. Немного голова побаливает, но это скоро пройдёт. Ерунда. Через два дня буду как новая, — ответила я. — Боюсь даже спрашивать, довольна ли ты тем, как прошёл твой день рождения, — произнёс мужчина. — Очень довольна, — мой взгляд поневоле метнулся к изображавшему пристенный фикус Дайрону. Вспомнились его поцелуи и ласки, и щёки обдало жаром. — Ну, конечно, не считая этого, — с досадой махнула я на бинты на своей голове. — Шияна очень расстроена, что ты не захотела отпраздновать с нами, со своей семьёй, — отметил мужчина. — Отпраздную через год, — заверила я его. — Что ж, ловлю тебя на слове, — удивлённо посмотрел на меня лорд Ланир. — Завтра я отправлю к тебе бригадумедиков, чтобы обследовали тебя повторно, — заявил он. — Зачем? — напряглась я. — Ты сама на себя не похожа, дочка. Мне кажется, они что-то упустили, и твоё сотрясение мозга не настолько лёгкое, как им показалось, — ответил он. — Нет-нет, не надо больше никаких врачей! Они ходят толпами, шумят, задают дурацкие вопросы и меня напрягают! — выразила я протест. — Это не обсуждается, Натали. Правда, у меня есть подозрения, что ты не просто так любезничаешь со мной. Боишься, что отправлю тебя в клинику, и решила задобрить? Ты же понимаешь, что мне сразу же переслали результаты всех твоих анализов и обследований? — прищурился он. — Понимаю, — согласилась я. — И да, боюсь. Я не хочу в клинику. Но я говорила искренне, папа. Я действительно очень сильно благодарна тебе за подарки. — Надеюсь, что так оно и есть, и это не очередной твой спектакль. Но всё же я крайне рассержен на тебя, дочка. Снова миктин? Ты это серьёзно? — нахмурившись, сложил он руки на груди. — Где ты его берёшь? |