Книга Берк. Оборотни сторожевых крепостей, страница 79 – Ли Литвиненко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Берк. Оборотни сторожевых крепостей»

📃 Cтраница 79

Найдя большой луг, пригодный для пастбища, орки распрягали кибитки и останавливались на несколько дней. Дома на колесах ставили в два ряда. Получалась своего рода улица, широкая и продуваемая ветром.

Бёрк спешила по ней домой в крайнюю повозку, где они с отцом снимали угол. Сегодня в корзине, которую она несла, лежала пара рыбин. Бёрк шла и мечтала, как сейчас они со Сфеносом сварят ароматную похлебку. В тайнике еще оставались сушеные грибы и пара луковиц — получится просто пир. От предвкушения рот наполнялся слюной.

Вдруг кто-то сильно толкнул Бёрк в спину. От резкого удара она споткнулась и плюхнулась в дорожную пыль. Корзина вылетела из рук. На землю выпали отданные ей на починку вещи и сегодняшний заработок. Не успела Бёрк понять, что случилось, ее пнули в живот. Над головой раздался хриплый орочий смех. Подняв голову, девочка поняла, что столкнулась с местной бандой. Три зеленых подростка страдавшие от скуки, решили немного развлечься и незаметно окружили беззащитную жертву. Бёрк дернулась в сторону, но новый пинок дал понять, время для побега упущено.

— Не так быстро мелочь, — пробасил самый крупный из трех.

Свернулась калачиком. Эта встреча была не первой, что ждать от хулиганов, Бёрк догадывалась: «Будут бить». — обреченно решила орчанка.

— Хотела сбежать, мерзкая личинка короеда? — спросил, нависая над сжавшейся фигуркой.

У орков сила решала многое. Почти все. Кто самый сильный — тот и главный. Этот здоровяк был предводителем. Два других с готовностью загыкали над веселой, по их мнению, шуткой, показывая кривые зубы разной длины.

Однажды на речке задиристая троица в шутку сорвала с Бёрк одежду. Они с удивлением обнаружили белую кожу. Это видели все орчата, и Бёрк стала изгоем. Теперь дети изощрялись, придумывая ей обидные прозвища.

— Просто шла, — пискнула Бёрк.

— Ты шла по нашей территории, а здесь могут ходить только орки, — заявил нагло обидчик.

— Я орк, — чуть ли не шепотом от страха ответила Бёрк.

Она мысленно перебирала варианты дальнейших действий и не находила выхода. Они сильнее и быстрее. Если попробовать убежать, на ровном пространстве её точное поймают. Будет только хуже.

— Какой же ты орк? — Умник присел на корточки рядом с ее головой и рассматривал, словно жука. — Посмотри на себя: ты маленькая, как гном, и уродливая, как гном. — К обидным словам он добавил пинок.

— Я болела … — попыталась оправдаться Бёрк.

Вожак весело заржал и обратился к друзьям:

— Слышали? Она болела. — И со всего маху отвесил ей пощёчину.

От боли потемнело в глазах, а в пострадавшем ухе зазвенело. Бёрк схватилась за щеку и всхлипнула. С лица будто кожу содрали.

— Слыхали как запищала? — Орчонок, гордый собой, забыл о жертве и повернулся к своей компании. — Больной папаша, больная дочурка, а чего сразу не сдохли? Ходят тут, занимают место.

Бёрк воспользовалась затишьем, отползла подальше и, не вставая, стала собирать в корзинку рассыпанные вещи. «Хватай и беги», — командовал мозг.

— Эй, больной гном! — опомнились нападавшие. — Теперь ты будешь платить нам за то, что ходишь здесь.

С этими словами главный выхватил у Бёрк рыбу и, откусив от нее голову, громко зачавкал. Бёрк брезгливо поморщилась.

— Не трогай! — процедила.

Она вспомнила голодного отца, и злость пересилила страх. Бёрк смело посмотрела обидчику в глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь