Онлайн книга «Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона»
|
— Я знаю, — перебил Айсвальд. — Поэтому ты будешь в центре. Ты увидишь больше. — Вы снова делаете меня приманкой? — Марина подняла бровь. Вейрен тихо усмехнулся. — Ей нравится быть важной, милорд… Айсвальд повернулся к нему так резко, что Вейрен мгновенно осёкся. — Вон, — сказал герцог. — Милорд, я… — Вон. Вейрен сжал кулаки, бросил на Марину взгляд, полный обещаний, и вышел, хлопнув дверью. Марина осталась одна с Айсвальдом. Тишина стала плотной. — Ты боишься? — спросил он тихо. Марина честно ответила: — Я боюсь быть полезной там, где меня можно сломать. Айсвальд подошёл ближе. Слишком близко для рабочего разговора, но он всегда так делал — давил пространством. — Тогда слушай, — сказал он, и голос стал ниже. — Серафина будет пробовать тебя. Лоррен будет пробовать меня. Совет будет пробовать дом. Если ты сорвёшься — они скажут, что ты опасна. Если ты промолчишь — они решат, что ты слабая. — То есть мне нельзя быть человеком, — сухо сказала Марина. — Тебе нельзя быть удобной, — поправил Айсвальд. — Будь умной. Марина кивнула. — Мне нужна власть на кухне и в прачечной. Не бумажная — реальная. Чтобы я могла отстранять людей,если вижу риск. Айсвальд посмотрел на неё долго. — Дам, — сказал он. — Но взамен… — Никаких тайн, — договорила Марина. Айсвальд чуть наклонил голову — почти одобрение. — Особенно про западное крыло, — добавил он. Марина почувствовала, как метка под рукавом кольнула. — Я скажу, — сказала она тихо. — Но не сейчас. Не перед балом. Потому что если я начну… — она сглотнула, — дом может снова «шевельнуться». Айсвальд на секунду замер. Потом резко выдохнул. — Хорошо. После бала. Если мы переживём. Марина попыталась пошутить: — Оптимистично. Он не улыбнулся. — У тебя синяк на ребрах, — сказал он неожиданно. — Я заметила, — буркнула Марина. — Не геройствуй сегодня, — сказал Айсвальд. — Если рухнешь — я тебя не подниму при всех. — Вы меня поднимали уже, — вырвалось у неё. Айсвальд задержал взгляд на её лице. В этой паузе было слишком много. — Тогда не заставляй повторять, — сказал он тихо. Марина почувствовала, как горло пересохло. — Хорошо, милорд, — ответила она и повернулась к двери, чтобы уйти. — Марина, — окликнул он. Она обернулась. — На бал ты выйдешь не в служанском платье, — сказал Айсвальд. — Ты будешь рядом с Агатой. Ты — лицо порядка. Поняла? Марина моргнула. — Вы понимаете, что этим вы делаете из меня мишень ещё ярче? — Я понимаю, — сказал Айсвальд. — И я хочу, чтобы они видели, что ты под моей защитой. Пусть попробуют. От этой фразы у Марины пробежал холод по коже — не магический. Опасный. К полудню дом превратился в муравейник. Марина носилась между кухней и прачечной, раздавая распоряжения, которые звучали слишком уверенно для человека, который ещё вчера был «в метели». — Тряпки — по цветам, — говорила она повару. — Эта — только для посуды. Эта — только для пола. Если увижу смешение — выкину. — А ты попробуй, — бурчал повар, но руки его уже двигались быстрее. — Ты мне тут… — Я вам тут жизнь, — отрезала Марина. — У вас гости из столицы. Если кто-то отравится — вас повесят первым. Повар замолчал, потом тихо выругался: — Ладно. По цветам так по цветам. Лин прибежала с листом. — Марина, я сделала список, как вы просили. Кто где… — она запнулась и шепнула: — Агата злая. |