Онлайн книга «Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона»
|
В кабинете стало так тихо, что Марина слышала собственное дыхание. — Брак, — повторил Айсвальд очень тихо. Марина смотрела на него и видела, как в его взгляде поднимается что-то холодное, опасное — не магия. Ярость человека, которого снова пытаются держать за горло. Айсвальд медленно сложил письмо пополам. — Значит, — сказал он, — они решили, что я ещё достаточно жив, чтобы меня женить. Он поднял глаза на Марину. — И ты, докторша… теперь в моём доме не просто служанка. Теперь ты — проблема, которую они захотят использовать первой. Метка на её запястье вспыхнула холодом так, будто согласилась. Глава 6. «Бал под северным небом» Утро началось не с солнца — с ударов в дверь. — Марина! — голос Агаты резал коридор, как нож по стеклу. — Немедленно вниз! У нас…бал. Марина села на кровати так резко, что бок напомнил о себе тупой болью. Синяк после лестницы расползся, но, к счастью, не стал переломом. Она провела ладонью по ребрам, вдохнула поверхностно и выдохнула. Жить можно. Работать — тем более. — Бал? — переспросила она, натягивая платье-служанки и одновременно завязывая волосы. — У вас тут кто-то с ума сошёл? — В столице решили, что милорд обязан показать «мир и порядок»! — Агата дёрнула ручку ещё раз, как будто хотела сорвать дверь. — И если ты думаешь, что твои кипячения важнее… то ты ошибаешься! Марина открыла, и Агата ворвалась внутрь вихрем: юбки жёсткие, лицо жёстче. — Сколько гостей? — спросила Марина вместо приветствия. Агата замерла на полшага. Взгляд её соскользнул на ключи, висевшие у Марины на поясе, и стал ещё злее. — Сто двадцать. Марина моргнула. — На сколько дней? — На один вечер. — Агата почти выплюнула. — Бал и ночёвка для самых… важных. Завтра часть уедет, часть останется на переговоры. — Отлично, — сказала Марина. — Тогда нам нужны: еда, чистая посуда, порядок по кухне, вода — кипячёная для всего, где будет… — Хватит! — оборвала Агата. — Ты будешь делать то, что я скажу. Поняла? Ты теперь «помощница», но не хозяйка. Марина застегнула последнюю пуговицу и подняла взгляд. — Если вы хотите, чтобы никто не умер от пищевого отравления на глазах у знати, — сказала она ровно, — вы будете слушать меня хотя бы на кухне. Потому что если кто-то и попытается устроить «случайность» снова — это будет на балу. Агата стиснула губы. — Ты думаешь, всё крутится вокруг тебя. — Нет, — спокойно сказала Марина. — Всё крутится вокруг герцога. А я — удобная точка удара. Агата резко выдохнула, словно проглотила слова, которые хотелось бросить. — Внизу, — отрезала она. — Грейм ждёт. И… — её взгляд стал чуть более колючим, — милорд тоже. Марина почувствовала, как метка под рукавом кольнула — не больно, а как предупреждение. — Замечательно, — пробормотала она и пошла следом. В холле уже пахло воском и холодной суетой. Слуги таскали ковры, меняли кристаллы в нишах, протирали перила так, будто по ним завтра будут ездить языками. Повар ругался на весь дом, потому что кто-то «перепутал мешкис мукой», и теперь он подозревал всех — особенно воздух. Грейм стоял у лестницы, держа в руках список, толщиной как маленькая книга. — Марина, — сказал он ровно, и в этом ровном было:держись. — Доброе утро. — У кого оно доброе, — буркнула Марина. — Сто двадцать гостей. У нас есть столько постелей? |