Онлайн книга «Менеджер Нагибко, вы робот? Часть 3»
|
— А вы не понимаете? Серьёзно? Вы зачем со склада ушли? Меня теперь же снова в него впихнут! А я и так на пределе! На пределе, Нагибко! Вот в этом я не сомневалась ни капли. Валетов отвлёкся, чтобы жадно глотнуть какой-то подозрительной жидкости из бокала, а я обдумывала его слова. А ведь и правда: кого поставят на должность менеджера по общему верхазингу? Вряд ли мне оставят её. А я только навела там порядок! Придёт сейчас кто-то, обидит моих роботов, всё испортит. Не, такого нельзя допустить. Да и зарплату с подработками я не собиралась терять. Надо срочно что-то придумать! Но сперва Валетов. А то с него станется наделать глупостей. — Босс, ну что вы, право слово? — засюсюкала я почти как с Митей. — Я совершенно не собиралась бросать вас. Более того, я и в поддержку пошла, чтобы вам жизнь облегчить. Валетов, несмотря на состояние, недоверчиво хмыкнул. — Да-да,— продолжала я лить мёд в уши, — не надо на меня так подозрительно смотреть. Мы же команда. Я склад не брошу. Найду толкового кого-нибудь или сама буду совмещать, но к вам он не вернётся. Обещаю! Мужчина долго гипнотизировал меня взглядом. Я даже подумала, что изображение подвисло, но потом мой собеседник лихо опрокинул жидкость из стакана себе в рот и махнул мне рукой. — Вы обещали, Нагибко! Смотрите мне! Он наверняка собирался отключиться, но теперь уже у меня были вопросы. Где-то там ещё два склада с непонятно какими возможностями. — Босс, а что за склады один и два? Они в моем хоть подчинении или как? Валетов возмущенно посмотрел на меня. — Нагибко, вы меня удивляете. Неужели я, уходя на другую должность, не рассказалбы вам о других ваших обязанностях? «Да вы и дела-то толком не передали», — хотела сказать я, но благоразумно произнесла другое: — Конечно, нет, — изобразила я наивность. — Но склады-то есть! А я про них только сегодня узнала. Валетов поморщился. Путём расспросов и даже подначиваний удалось узнать следующее: складов действительно было три. Самый первый ушёл к основному производству, потому что таскать детали из одного конца территории в другой — мероприятие трудоёмкое и совершенно никому не нужное. — А второй склад — это по сути кладовка с канцеляркой. Там всякие бланки хранятся, вижулики, мелочевка. Им тоже кто-то из офиса управляет. Я сначала стоял над всеми тремя, но... — он вновь махнул рукой. Понятно, отжали. У меня на языке крутился вопрос, а чем же он тогда занимался и чем его должность принципиально отличается от прежней должности Нагибко. Но язвить не пришлось. Валетов и сам все выложил. По сути на него перекинули часть функций закупок, которые он продолжил выполнять, будучи уже начальником нового отдела. — Я не стал на вас это перекидывать. Не потянете. Намёк прозвучал вполне прозрачно, но я не обиделась, а только вздохнула от облегчения и вновь заверила бывшего начальника в своей абсолютной лояльности. Успокоенный разговором, Валетов отключился, а я только сейчас обратила внимание, что все это время продолжаю поглаживать замлевшего Митю. Что ж, теперь у меня новый вопрос — кого и как поставить руководить складом? Глава 3.1 Стоило мне подняться, как Митя встряхнулся, выкрутился из моих рук и вопросительно пропиликал. Я скинула ему геолокацию моего нынешнего кабинета. Получив её, робот на пару мгновений завис, потом попятился и замотал головой. |