Онлайн книга «Административный ресурс. Часть 1. Я вспомнил все, что надобно забыть»
|
Через пять часов они добрались до границы с Россией, где их уже встречали несколько таких же джипов, только черного цвета. Бородатые мужики в военной форме с почтением поздоровались с Асланом, обнялись со спортсменами и безразлично оглядели Гришу с ног до головы. — Не обращай внимания на их дерзость, — как бы извиняясь перед Григорием за поведение сородичей, попросил Аслан. — Ты для них неверный, и… они, как-никак, воюют с твоей страной! — А с твоей? — негромко, с нотками иронии в голосе спросил Тополев. — Что? — то ли не расслышав, то ли не поняв вопрос, переспросил кавказец. — А твоя страна где? — Моя? Моя далеко — на туманном Альбионе! — спокойно и с чувством собственного достоинства ответил Аслан. — Меня ваши разборки не интересуют. Мне интересна нефть, и я буду общаться с любым, кто ей обладает и с кем я могу заработать. — По крайней мере честно, — закрыл тему Гриша и сел на переднее пассажирское сидение. Грозные и величественные чеченские горы являются одним из самых живописных и вдохновляющих природных чудес Кавказа. Острые вершины, покрытые вечными снегами, уходят в небеса, словно пытаясь коснуться самого бога. Здесь, в этих горах, каждый камень хранит историю о героических битвах и древних преданиях. Эти горы — дом для многих редких и уникальных видов животных: горных козлов, орлов и даже кавказских леопардов. Они также являются источником жизненной силы для местных жителей, предоставляя им чистую воду из горных рек, пастбища для скота и убежища от знойных летних дней и холодных зимних ветров. Грозный вид чеченских гор поражаетсвоей красотой и мощью. Вдоль их склонов можно встретить многочисленные памятники древности — например, каменные башни, которые служили жилыми домами и крепостями для местных народов. Многие из этих башен украшены замысловатыми узорами и символами, что говорит о богатой культуре и истории этого региона. Через два часа по Военно-Грузинской дороге через столицу Северной Осетии Владикавказ они домчались до Ачхой-Мартана. Там в пригороде в большом доме их уже ждали доставленные из Москвы деньги и вещи. — Сейчас за стол, — громко скомандовал Аслан. — Покажем нашему московскому гостю, что такое настоящее кавказское гостеприимство! — сказал он и посмотрел на Гришу. — А потом — отдыхать! Завтра уже приедут бензовозы. Так что выезжаем к продавцам прямо с утра. — А кто наши продавцы? — поинтересовался Григорий, садясь за шикарный стол, ломящийся от яств. — Небольшие нефтеперерабатывающие заводики, базы хранения и обычные люди. — Обычные люди? — переспросил Тополев. — Да, именно! А как, по-твоему, в Чечне нефть добывается? Ты не увидишь здесь большого количества вышек или качалок, как в Краснодарском крае или в Сибири. Тут нефть неглубокого залегания: лопатой копнешь — и вот она, у тебя под ногами. Люди ее выкапывают, в бочки собирают, а мы у них покупаем после лабораторного анализа. — И много таких бочек мы собираемся купить? — Много! У нас завтра будет пятьдесят автоцистерн вместимостью по десять-двадцать тонн. Больше нельзя. Дороги местами горные, поэтому более тяжелый транспорт не пройдет. Этими машинами мы соберем до тысячи тонн, а потом на подконтрольной территории бандформирований, как вы их называете, мы уже будем использовать более крупные емкости. Там расположены в основном все хранилища и перерабатывающие заводы. У них мы возьмем еще тысячи три. |