Книга Как поймать монстра. Круг второй, страница 92 – Арина Цимеринг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как поймать монстра. Круг второй»

📃 Cтраница 92

Почему ты не чувствуешь вины?

Из всех чувств при взгляде на эту фотографию именно вина жгла так, что становилась нестерпимой. Джемма сама не знала, за что, но ей и не требовалось: это знал Купер. Это были его чувства. Это было его воспоминание, единственное оставшееся целым, когда все остальное выгорело дотла.

– Извините, – уже спокойнее сказал другой, этот Купер, сидящий перед ней. – Не хотел повышать голос. Но вы, Роген…

И этот, сидящий перед ней Купер– он показывал любую эмоцию: горечь, гнев, испуг, отчаяние, смятение, растерянность… Адекватные, подходящие ситуации чувства.

Вины, которую Джемму чувствовала сквозь каждый чертов сон, среди них не было.

– Роген? Всё в порядке?

Он смотрел на нее серьезно, с легким беспокойством. Его глаза, этого удивительного прозрачно-голубого цвета, почти прозрачные, сейчас казались почти золотыми.

– Да, – широко улыбнулась Джемма. Губ она не чувствовала. – Все в полном порядке.

Иллюстрация к книге — Как поймать монстра. Круг второй [i_005.webp]

– Глеада начала набирать очки.

Стоя посреди кухни, Норман обернулся.

Кэл и Доу стояли в дверях – один с чашкой, грея лицо над паром от кипятка, другой жевал сникерс, найденный в сумках.

В сумках, которые они нашли в багажнике распотрошенной пары.

Раньше Нормана передернуло бы от одной мысли о том, чтобы взять еду из багажника людей, чьи внутренности неизвестно сколько времени с этой едой соседствовали, – но посмотрите на него теперь. Стоит, мешая вилкой быстрорастворимую лапшу. Пришлось загнать мысли о чужих телах – у него всегда было хорошее воображение – в самый дальний угол сознания и запереть, заявив им, что не время быть этичным или разборчивым. Разборчивость совершенно не подходит для ситуации, в которой банке несчастной лапши ты рад больше, чем рождественским подаркам.

– А Глеада что, проигрывала в этом соревновании? – пробормотал Доу, глядя куда-то в сторону столовой.

– Не-а. Я так. Итогирую, что отрыв увеличился.

– Твои издевательства над английским языком не помогут нам его сократить, – сказал Норман, подходя к ним. В столовой виднелись две спины – Купера и Джеммы, склонившихся над столом. Ее рука была перекинута ему через плечо, что обычно в случае Джеммы означало, что она решила надавить на собеседника. Норман не обратил внимания: диктаторские замашки Джеммы были меньшей из их проблем.

– У тебя есть догадки по поводу монстра? – спросил Норман, проверяя вилкой готовность лапши.

– Судя по… – Кэл обвел пальцем свое лицо, – вот этому и куртке… Мы с Джеммой ставим на трансмутагенное происхождение.

Только Кэл мог произнести «итогирую» и «трансмутагенный» с разницей меньше минуты. Судя по взгляду Доу, его это почти возмутило – впрочем, после похода по морозному лесу его могло возмутить что угодно. Ничего хорошего, кроме двух полных сумок еды, группа из леса не принесла – только кровь и черные пятна и новость о том, что машину оживить не получилось: при столкновении с деревом пострадали радиатор и проводка. Кэл не захотел рассказывать деревенским о находке: решил подождать и понаблюдать. Норман не нашел в себе сил спорить.

Тем временем в столовой между Купером и Джеммой что-то произошло: Купер отодвинулся, Джемма дернулась. И это возмутило Доу тоже. Он помрачнел еще больше – прямо на глазах. Норману даже не надо было прилагать усилия, чтобы понять, о чем тот думает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь