Онлайн книга «Маскарад Мормо»
|
Мальчик приблизился почти вплотную. И, когда их взгляды наконец пересеклись, он открыл рот. И истошно закричал… …Солнцева вздрогнула и распахнула глаза. Сердце заг- нанно трепетало в груди, а дыхание было судорожным. Тело горело, ткань сорочки неприятно льнула к спине и груди. А перед глазами всё ещё стоял образ мальчишки в белой пижаме, его искажённое ужасом лицо. Солнцева, ощущая каплю пота, бегущую по виску, заворочалась под одеялом. Затем сбросила его. И села на кровати. «Какой странный сон», – подумала она, складывая руки на коленях. По ним скользнула дорожка яркого серого света. Что-то было не так. Солнцева спустила ноги с кровати, но ступни так и не коснулись пола. Она повернула голову на свет. Над письменным столом было не её окно. Огромное и пустое, за ним высились тёмные силуэты труб и покатых крыш. А между ними висела луна. «Луна…» Солнцева обернулась на дверь, она тоже оказалась чужой. Всё здесь было чужим: падающая от окна кружевная дорожка теней, письменный стол и комод. Солнцева отстранённо провела ладонью по ногам. Они были обтянуты тканью белых пижамных штанов с нелепым, бесконечно повторяющимся рисунком. Солнцева соскользнула на пол, почувствовала под ступнями липкий холод. Покрытие на полу было непривычным, странным. У стены напротив стоял шкаф с ростовым зеркалом. И ноги сами понесли её к нему. От лунного света кололо глаза. Узорчатый ковёр из теней на полу качался из стороны в сторону, вторя движениям тюля. Он коснулся босых ног Солнцевой, когда та приблизилась к шкафу почти вплотную. В голове было пусто. Она с мгновение изучала простоедеревянное обрамление зеркала, краем глаза замечая собственный силуэт, застывший в отражении, но не спеша заглянуть в его лицо. Солнцева пыталась вслушиваться в тишину комнаты, желая обнаружить раздражающее тиканье часов. В нём, обычно нервирующем, сейчас она искала успокоение. Но стрёкота не было, как бы она ни пыталась его уловить. Солнцева заставила себя посмотреть в зеркало. Встретилась взглядом с чёрными, как сама бездна, глазами, влажно блестящими в лунном свете. Они смотрели в ответ из глубоких впадин глазниц. У неё перехватило горло. У двойника в зеркале не было лица. Не было носа – только два тёмных грушевидных провала, не было рта – только безгубая прорезь, тянувшаяся от щеки к щеке. Кожа, серая и местами бугристая, тонкая, как тетрадный лист, белела ярким пятном в полумраке. Резко скрутило живот. Боль такая внезапная, но такая острая – будто кто-то полоснул по нему ножом. Два глаза, чёрных и блестящих, как панцири жуков, таращились из темени тоннелей глазниц в отражении. Рот сам собою раскрылся, и, прежде чем Солнцева успела о чём-то подумать, отражение повторило её движение. Белая тонкая кожа двойника потрескалась, растягиваясь вокруг тёмного провала, раздвигающего прорези рта. Из горла Солнцевой вырвался истошный вопль. Такой силы, что вспорол глотку, что от него заложило уши. Она не могла слышать ничего, кроме него – собственного надсадного воя. Зеркало вторило ей. Но беззвучно. Солнцев кричала и кричала, не в силах отвести глаз от твари в зеркале. Кричала, пока дыхание не закончалось. – Алик? – раздалось вдруг где-то вдалеке. Голос… мужской или женский – понять было сложно. Солнцева не могла и пошевелиться, не могла отвести глаз от зеркальной поверхности, слишком напуганная собственным отражением. Пот катился по спине, щекоча кожу. А она таращилась в зеркало, и зеркало таращилось в ответ. |