Онлайн книга «Демон из Пустоши»
|
— Артур, покажите. Когда пол засветился, Аверин наклонился и тщательно осмотрел рисунок. — Кузя, иди сюда, — он махнул диву, снова принявшему форму кота. — Вот тут понюхай. И вот тут. Кот несколько раз ткнул носом в пол и чихнул. И, отойдя в сторону, снова вернулся в человеческий облик. — Брр, — сказал он. — Аж мурашки по коже. — Див был сильный? — Ну так. Первый класс, да, но до тройки, — пренебрежительно бросил Кузя. — Но вонял Пустошью так, что у меня нос чешется. — В подтверждение своих слов он потер нос ладонью. — Гермес Аркадьевич, они всегда так пахнут, когда вызываешь? — Не знаю, Кузя, я их не нюхал, — рассеянно проговорил Аверин и указал на узор. — Вы были правы насчет одеяла, Дмитрий Петрович. Только его не подняли снизу, а порвали. А когда коридор закрылся, Клубок лег обратно, но в некоторых местах не слишком ровно. Вот, видите, — он прочертил пальцем по полу кривую линию в тех местах, где нюхал Кузя, — тут, если очень хорошо присмотреться, можно заметить, что линии были разорваны. Здесь из коридора вышел див. — Как?! Где тогда алатырь? — Похоже, что с обратной стороны. — Он посмотрел на Булгакова и тихо произнес: — Мне нужно поговорить с дежурными дивами и помощником. — Я распоряжусь, чтобы их немедленно к вам вызвали. Что значит «с обратной стороны»? Алатырь на потолке нижней камеры? — Там все осмотрели, — быстро заговорил Артур, — да и защита там такая же, ну никак не получится. Да и если бы даже и там… как див сквозь пол прошел? Он же не призрак! И там решетки серебряные… — Нет, не призрак. — Аверин остановился у следующей двери. — Это тоже камера одного из пропавших? — Да. — Хорошо. Кузя, осмотри эту и остальные. И бегом ко мне. Артур, отведите меня к дивам. — Да, сейчас. — Артур проводил взглядом юркнувшего у него между ног кота, открыл камеру и пошел вперед по коридору. Каморка охранников находилась на первом этаже, в пристройке. Аверин посочувствовал дивам: сложно было представить, как они работали среди такого количества серебра и заклятий. — Это, — сказал Артур, — его сиятельство граф Аверин, Гермес Аркадьевич. Отвечайте на все его вопросы. Я схожу открою остальные двери и пришлю к вам Дениса. — Хорошо, — Аверин повернулся к охранникам. — Вы дежурили этой ночью, так? Дивы поднялись и поклонились. — И никто из вас никуда не выходил? Подождите отвечать. Ты. — Он обратился к тому диву, который выглядел старше. — Твой напарник никуда не отлучался? — Нет. — А ты сам? — Тоже нет, ваше сиятельство. — Тогда расскажи, что произошло ночью. Кто-нибудь проходил мимо вас? Пролетал? — Проходил караул, первый раз в двенадцать ночи, второй — в четыре утра. Пролетали над вверенной территорией шесть чаек, две вороны, четырнадцать голубей. Три голубя снизились, попали в защиту и погибли. Больше никто не снижался. Аверин знал, что на территорию тюрьмы не допускаются никакие живые существа. Оказавшись в доступности у колдуна, любое животное может стать жертвой. — Понятно. Когда вы услышали сигнал? — В четыре сорок. — Сколько он длился? — Две с половиной секунды. Что ж… слова Артура это подтверждало. — А ты в момент сигнала не чувствовал ничего необычного? Див задумался: — Нет, ничего. — А ты? — спросил он у младшего. — Тоже нет. Единственное, потянуло холодом. Я встал, чтобы закрыть окно, и тут раздался сигнал. |