Онлайн книга «Смертельная месть»
|
Пуласки кивнул в знак согласия. — По-видимому, с тех пор их не было — и это говорит о том, что Варрава не просто скрылся, а бесследно исчез. Снейдер задумчиво сжал губы и посмотрел на объявление на своем столе. — Именно так… Видимо, ни тот, ни другой не верил в успешную реабилитацию. — Хорошо, но что это нам дает? — подытожил Пуласки. — Мы абсолютно ничего не знаем о Варраве и тех, кто захотел его убрать. — Хандке, вероятно, знает о нем все, — пробормотал Снейдер. — Да что он может знать? — спросил Пуласки. — Он вышел на пенсию в девяносто шестом! — Если Варрава стал его самой крупной добычей, — тогда, в шестьдесят восьмом, когда он был еще сравнительно молодым следователем, — он наверняка сохранил все материалы. Мийю, которая молчала и тихо работала со своим планшетом, внезапно подняла глаза. — Хандке, старший комиссар уголовной полиции Дрездена, сейчас живет в доме престарелых недалеко от Франкфурта. Марк уставился на нее с удивлением. — И как ты это выяснила, вундеркинд? — Год назад саксонский профсоюз полиции поздравил его с 85-летием. — Она подвинула планшет через стол и показала газетную статью с фотографией пожилого мужчины в инвалидной коляске с цветами, бутылкой шампанского и тортом в окружении коллег и членов семьи. — Похоже, его семья сейчас живет во Франкфурте. — Тем лучше для нас, — размышлял Снейдер, вставая. — Это недалеко. — Он взглянул на Пуласки. — Вы ведь всегда хотели поехать во Франкфурт, да? — Моя машина на вокзале в Дрездене. Почему бы для разнообразия вам не сесть за руль? — У меня нет водительских прав. Марк знал, что это наглая ложь. Хотя у Снейдера не было собственной машины, водительские права он имел, но любил ездить пассажиром. — Вы поведете! — Снейдер полез в карман брюк и бросил Пуласки дистанционный ключ от служебной машины БКА. — Это БМВ, у него под капотом в два раза больше лошадиных сил, чем у вашей машины. — Вау, — равнодушно буркнул Пуласки, — и БКА оплатит штрафы за превышение скорости? — БКА не платит никаких штрафов. Марк закрыл ноутбук. — Мы едем с вами? — Нет. — Снейдер покачал головой. Он надел кобуру для табельного оружия и схватил пиджак со спинки стула. Поспешно рассовал по боковым карманам косяки, зажигалку и, на всякий случай, пачку табака и травку. — Вы говорили что-то о двух следах, — заметила Мийю. — Какой второй? Снейдер указал на нее. — Именно это ваша задача. — Он взглянул на Марка: — Поищите в Саксонии фирму под названием VSU, которая соответствует нашему профилю. Держу пари, вы что-то найдете. Глава 58 Дверь захлопнулась, и Марк остался наедине с Мийю в кабинете Снейдера. — Мы останемся здесь? — спросила она. — Я — да, а ты могла бы спуститься в кафе нам за завтраком, — предложил он с усмешкой. — Это очень шовинистично. — Может быть, суши и маки? — Почему именно суши? Потому что моя мать японка? — спросила девушка, монотонно постукивая ручкой по столу. — Да, я думал… — неуверенно пробормотал он. — Я не люблю азиатскую еду. А также боевые искусства, медитацию, каллиграфию, манги и чайные церемонии. — Да, ясно, и о японской вежливости ты тоже понятия не имеешь. — Что? — Забудь! А как насчет капучино, рогаликов и пончиков? Мийю все еще постукивала ручкой по столу. — Что ты предпочтешь? Чашку кофе или мою помощь? |