Онлайн книга «Смертельная месть»
|
Но теперь, похоже, действительно вот-вот начнется грандиозный финал, потому что дверь открылась. Вошел Бартош, и Сабина быстро спрятала заглушку. Он встал в дверном проеме, а она, сидя на корточках в другом конце комнаты, уставилась на него. Его рука покоилась на рукоятке ножа в кожаных ножнах на поясе. Лезвие было примерно такой же длины, как у хлебного ножа, но, вероятно, вдвое шире и, безусловно, намного острее. — Теперь ты скажешь мне, что еще знаешь? Она покачала головой: — Больше нечего. — Как хочешь. — Он ухмыльнулся. — Так что ты решила? Ухо, нос или?.. — Возьми меня, — холодно сказала она. Он поднял бровь. Видимо, не ожидал такого ответа. — Покажи, на что ты способен… — прошептала она. Он скривил рот и улыбнулся. — Хорошо, принцесса. Эта идея явно возбудила его, потому что Сабина увидела, как его член затвердел в штанах. Он вошел, закрыл дверь, запер ее и оставил ключ в замке. Затем снял ремень и повесил его на ручку двери вместе с ножом в ножнах. Медленно Бартош приблизился к ней. Судя по всему, он не собирался ее связывать. Она была истощена и слаба и даже в лучшей физической форме имела бы мало шансов против него. Конечно, она владела приемами ближнего боя, которым их обучали в БКА, но Бартош был бывшим солдатом и, безусловно, гораздо более опытным и лучше подготовленным, чем она. Но в тот момент он был возбужден и думал только своим членом. Вот почему его, похоже, вообще не волновало, что она не мылась много дней, и от нее пахло потом, фекалиями и мочой. — Сними штаны, — приказал он ей. — Здесь, на полу? Я думала, мы… — Заткнись! — Он опустился перед ней на колени и расстегнул свои штаны. Сабина расстегнула брюки и только стянула их с бедер, как он уже схватил ее и потянул к себе. «Какая отвратительная свинья!» Застонав, он наклонился к ней, и она едва успела вытащить свое оружие, которое до этого спрятала в трусиках. Глава 44 Через четыре минуты езды Пуласки и Снейдер действительно добрались до фермы. Неудивительно, что навигатор не нашел номер дома, ведь к ферме не вела ни одна нормальная дорога. Фермерское хозяйство состояло из нескольких конюшен, большого полуразрушенного двухэтажного дома, силосной башни, колодца и длинного сарая, в котором хранилось устаревшее сельскохозяйственное оборудование. Перед домом был припаркован старый ржавокоричневый «фольксваген-жук» с заляпанным лобовым стеклом и приспущенными шинами. Вся территория была огорожена проволочной сеткой. — Хороший район, сразу чувствуешь себя как дома. — Пуласки остановился перед ограждением и заглушил двигатель. — Загляните в бардачок. Снейдер открыл отсек. — «Вальтер ППК»? — Удивленный, он передал Пуласки пистолет и кобуру. — Вы не пользуетесь «глоком»? Пуласки достал пистолет, вынул обойму, проверил патроны, вставил ее обратно в рукоятку и оттянул затвор назад. — Я привык к нему со времен работы в дрезденском ЛКА… «Вальтер» — хорошее и надежное оружие. — Полагаю, в Бога и зубную фею вы тоже все еще верите? Пуласки бросил на него раздраженный взгляд, затем сунул пистолет в кобуру и пристегнул ее сбоку к поясу под свитером. — Совсем незаметно, — сказал Снейдер. — Ваши идиотские комментарии начинают меня бесить! — Это не делает их менее правдивыми. Пуласки подошел ближе. |