Онлайн книга «Его неслучайная попутчица»
|
— Вас ограбили? — его лицо вмиг стало серьёзным. — Нет, но попытались. В итоге незадачливый вор отдал мне свой свёрток с едой. Так что я осталась не внакладе. — Вор отдал вам свою еду? — он недоверчиво покосился на меня. — Да, но он не вор. Скорее просто помутнение у человека случилось. А так вполне приятный мужчина. Фермер. Он выслушал меня и поджал губы, готовый рассмеяться. — Что? — меня это возмутило. — Нет, просто… вас накормил вор… — Он не вор! У него свои свинарники и очень вкусное сало! Незнакомец всё же рассмеялся. А я замерла. Такой густой и бархатистый звук. Тяжёлый и обволакивающий. — Позвольте, леди, узнать ваше имя, — офицер успокоился и снова взглянул на меня. — Виола, — негромкопробормотала я. — Виола, а дальше? — он подался вперёд, пытаясь заглянуть в мои глаза. — Никак. Просто Виола. — Леди Виола, — он склонил голову набок, словно пробуя моё имя на вкус. — Нет… Не леди. Я собралась отказаться от титула. Просто Виола. Если вам так неудобно, то госпожа Виола. А вы? — Джо, — не задумываясь, ответил дракон. — Джо? — я нахмурила лоб. — А дальше? — Как и вы — просто Джо. И без всяких господинов. Я облизнула нижнюю губу и уставилась перед собой. Дальше разговор не клеился. Этот странный мужчина тоже сидел и молча меня разглядывал, словно изучал. Щурился, улыбался… Мне стало слегка не по себе, я повернулась в сторону камина и с сожалением заметила, что моё место на лавке уже занято. — Я вам чем-то не понравился? — вернул моё внимание дракон. — Вы явно желаете вернуться к огню. Моргнув, я снова смутилась. — Нет… Мне приятно ваше приглашение… — Но я вас пугаю? — он настойчиво ловил мой взгляд. — Нет… — я обняла себя за плечи, совершенно растерявшись. — Виола, я вас не обижу. Расслабьтесь. Здесь прохладно, давайте сделаем вот так. Он стянул с себя офицерский мундир и, поднявшись, шагнул ко мне. Накинул свою вещь на плечи и на краткий миг сжал их. — Сейчас согреетесь. Куда же вы едете, если это не секрет? Почувствовав, что мы нащупали безопасную тему, я куда спокойнее ответила: — В провинцию Фельмет. В поместье рода эрч Эмистер. Но наш дилижанс сломался. Как раз через несколько минут после того, как вы нас обогнали. — То есть, Виола, вы все же запомнили меня, — он просиял. — Ну… у меня хорошая память на лица, — выкрутилась я. — Я тоже вас запомнил. Хотя с памятью у меня похуже. Но такую красивую женщину не заметить невозможно. Услышав комплимент, я снова обхватила себя за плечи и покосилась на лавку. — Кажется, я сказал что-то не то, — Джо засмеялся. — Вы покраснели и стали похожи на… — Если вы сейчас посмеете назвать меня морковкой, то я забуду, что леди, — строго предупредилаего. — И на моем носу не грязь, а… — … самые милые веснушки, — договорил он. — И в мыслях не было вас морковкой назвать. А похожи вы стали на испуганного воробышка. Я не оскорбляю женщин, Виола. И бояться вам совершенно нечего. Но в поместье эрч Эмистер нет сегодня экипажей. Ни одного. Услышав такое заявление, я замерла. — Да быть не может. Возница сказал, что найдет нужный транспорт. Джо покачал головой. — Но он сказал… — Виола, туда не идут кареты. Почтовая будет лишь через три дня. А ваш дилижанс уже отбыл обратно. Я видел на улице возницу. Он уехал. Опешив, я открыла рот и осмотрелась, пытаясь найти в зале хоть одного своего попутчика. Но знакомых лиц не было. В этот момент мне стало по-настоящему страшно. |