Онлайн книга «Истинная декана. Дочь врага»
|
— Итак, как я говорил на последней лекции, — преподаватель сжалился над нами и прекратил свой странный бубнеж с “умиранием” к концу фразы, — менять иллюзией можно не только свою внешность,но и внешность других. А еще — пространство вокруг себя. Прямо на глазах пространство аудитории начинает увеличиваться, а потом и вовсе видоизменяться, превращаясь в запутанный лабиринт. — Вы пойдете с выбранных вами стартовых точек, — продолжает давать задание преподаватель. — Ваша задача — дойти до меня. Настоящего меня. Используйте свои аналитические навыки и умения рассеивать иллюзии. Изменения вокруг закончились, и в итоге все стало выглядеть так, будто я одна стою перед входом в лабиринт с высокими стенами и извилистым проходом. Очень натурально и не похоже на аудиторию, где мы находимся на самом деле. Осторожно оглядевшись, я захожу внутрь. Первые шаги по лабиринту даются мне с трудом: стены кажутся слишком реальными, и я постоянно ожидаю подвоха. Поворот за поворотом, проход за проходом — все выглядит одинаково серым и безжизненным. Внезапно за очередным изгибом я вижу знакомую фигуру. Наш преподаватель. Я аккуратно отправляю в него плетение, которое по своему действию напоминает удар снежком, но он пролетает насквозь. Ага, как я и думала — иллюзия. Прохожу еще несколько поворотов и еще дважды использую проверенный прием. А на третий натыкаюсь на… Ругро. Даже вздрагиваю от неожиданности. — Студентка Ройден? — он оборачивается и смотрит своим жестким взглядом прямо на меня. — Почему вы сегодня пропустили утреннюю тренировку? Я едва сдерживаю дрожь в пальцах рук. И вздох разочарования. Это не Ругро. Но и не простая иллюзия. Это преподаватель. — Я прошла задание, — произношу я, и иллюзия вокруг меня рассеивается. — И то верно, — улыбается преподаватель. — Вы молодец, студентка Ройден. И очень напоминаете мне мою дочь: только она могла почти с первого раза разгадать все мои шутки. Мне кажется, или в его голосе появляется какая-то надломленность? Хочется спросить, почему могла? Сейчас не может? Но я удерживаюсь от подобной бестактности и просто киваю. — Зачет. И свободна, — говорит он. — А я пока понаблюдаю за остальными. Я с удивлением замечаю, что мои однокурсники все еще блуждают между столами, очевидно, не сумев распознать все ложные образы преподавателя. А мнепоказалось, что это было не так уж сложно… — Привет! Как насчет обеда в башне? — на выходе из корпуса меня встречает Адреас. И вроде бы все как обычно, но… после вчерашней заметки я не могу даже нормально на него смотреть. Злость. Досада. Раздражение. Мне очень хочется найти виноватого в том, что я так чувствую. — Касс, — Филис останавливает мена за предплечье и вынуждает повернуться к себе. — Что-то случилось? Этот иллюзионист тебе что-то сделал? Я останавливаюсь и вглядываюсь в нахмуренное и обеспокоенное лицо Адреаса. — Ты это специально сделал? — с трудом сдерживаюсь от того, чтобы перейти на крик. — Что? — он явно не понимает о чем я. Может, и правда случайно? — Та вырезка из газеты. Про Ругро. Вот теперь я вижу, как меняется взгляд. Не случайно. Козел. — Уйди от меня. Вырываю руку из его хватки и иду прочь. — Стой, Касс! Я всего лишь хотел тебя предупредить! — догоняя меня, произносит Адреас. — Ты же о нем ничего не знаешь. |