Книга Таверна «Лапы и хвост» 2, страница 48 – Александра Шервинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна «Лапы и хвост» 2»

📃 Cтраница 48

– Хорошо, я передам, – Лео кивнул, – они всё равно только вечером прилетят, им днём тяжело.

– То есть уже и ночью покоя не будет, – с тяжким вздохом констатировала я, – но, надеюсь, такие события будут не каждый день. А то я долго не протяну, это точно.

– Тогда я скажу им, чтобы вечером прилетали, как стемнеет, но не поздно.

Лео потёр лапки и уже через мгновение исчез в зарослях высокой травы.

А спустя пару минут с высокого дерева, растущего возле забора, плавно спрыгнула кубута, в плечи которой крепко-накрепко вцепился Марчелло. На лице капитана застыло выражение такого неземного блаженства, что я не смогла удержать улыбки и вышла на крыльцо, прихватив один из уже слегка остывших бисквитов.

– Ори! Это что-то совершенно потрясающее! Это ничуть не хуже, чем штормовое море, чем рискованный абордаж, чем… я даже слов таких не знаю, чтобы выразить своё восхищение! Пожалуйста, скажи Абу, что я в абсолютном восторге!!!

– Он прекрасно тебя понимает, Марчелло, – засмеялась я, – а где Родриго? Он же полетел за вами.

– Он отстал, – счастливо жмурясь, ответил капитан, – представляешь?! Абу, друг мой, это было невероятно!

Огромный кубута довольно скалился, слушая восторженные крики капитана,и лишь иногда довольно порыкивал.

– Абу, спасибо тебе большое, – я протянула кубуте бисквит, который он сначала обнюхал, а потом осторожно откусил румяный бочок. Через несколько секунд весь бисквит исчез в его пасти.

– Вкусно, – довольно сообщил Абу, – Ори молодец. Ууаооых Балу Кеша сказал правду.

Мэтью появился буквально через пару минут и пребывал почти в таком же восторге, как и капитан, ну а про Франко и говорить нечего. Пират, казалось, готов был расцеловать кубуту, но ему мешала разница в росте. Впрочем, такие проявления нежности могли гигантской зверюге и не понравиться. Хотя… Коко, конечно, кубута, но ведь женское сердце – оно такое непредсказуемое. Хоть у девушки, хоть у огромной обезьяны.

– Этот способ доставки гостей будет пользоваться бешеным успехом, – уверенно заявил отдышавшийся барон, – можно даже делать отдельный вид развлечения: прогулка на кубуте по чаще дикого леса. Десять минут – десять золотых. Или даже двадцать. На эти деньги можно закупить для наших друзей огромное количество всякой вкуснятины, чтобы хоть немного освободить Ори от стояния у плиты.

– Согласен, – кивнул Франко, передавший Коко и Хэму принесённые мной с кухни бисквиты.

– Было бы неплохо, – я и не подумала отказываться, – кстати, Франко, мне надо с тобой поговорить.

– Как скажешь, красавица, – сверкнул улыбкой пират и подмигнул насупившемуся Мэтью.

– Что здесь происходит?

В женском голосе, который раздался со стороны крыльца, было такое искреннее недоумение, что мы все дружно обернулись.

Стройная невысокая блондинка с откровенным изумлением смотрела по сторонам, и по лицам мужчин – ошеломлённому у капитана Марчелло и сердитому у Мэтью – я догадалась, кто почтил нас своим визитом. Впрочем, они тут же подтвердили мои предположения.

– Мама?!

– Шарлотта?!

Глава 13

Мэтью

Я смотрел на матушку, стоящую на крыльце, и пытался понять, чего во мне сейчас больше: злости из-за того, что баронесса нарушила данное слово и таки появилась, не согласовав свой визит со мной, или тревоги из-за предстоящего знакомства матушки с Ори.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь