Книга Таверна «Лапы и хвост» 2, страница 30 – Александра Шервинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна «Лапы и хвост» 2»

📃 Cтраница 30

– Так они, как в «Медузу» заселились, так никуда оттуда и не выходили, – тряхнул хохолком Родриго, – в городе им делать нечего, бриг на ремонте, чего зря мор… лицами светить?

– Тоже так, – кивнул капитан Саватти, – Кеша тут где-то, я его совсем недавно видел. Леонтий, ты можешь найти Кешу?

Маленький номт кивнул и моментально исчез в траве, а Родриго уселся на плечо к капитану и что-то очень тихо сказал ему на ухо. Я не стала спрашивать, что именно, так как прекрасно понимала, что Марчелло, скажем так, не самый законопослушный гражданин. Но волей случая он стал моим другом, значит, я должна уважать его право на тайны. Он ведь тоже не пристаёт ко мне с расспросами, хотя ему наверняка хочется.

Капитан внимательно выслушал орла, усмехнулся и погладил того по перьям. Затем начал что-то так же негромко говорить, но в окно заглянул Кеша, которого, судя по всему, привёл наш неутомимый номт.

– Кэп звал Кешу? – огромный кубута улыбнулся, но мы как-то уже привыкли к его оскалу и поэтому даже не вздрогнули.

– Да, Кеша, – Марчелло выслушал Родриго и пересадил того на другое плечо, – скажи, ты можешь отправиться вместе с Родриго к реке, туда, где она впадает в море, и принести сюда двух моих друзей?

– Кеша может, – кубута кивнул и задумчиво посмотрел на свои лапы, – Кеша сильный.

– Это было бы замечательно, – улыбнулся капитан, который понял сказанное даже без перевода, – эти люди – наши друзья, они будут помогать Ори в тяжёлой работе. Ты ведь один не можешь всё делать, а мне нужно будет скоро уйти. И ещё, они оба были ранены, так что, если можно, держи их аккуратно, ладно?

– Кеша понимает, – очень серьёзно кивнул наш обезьян, –скоро твои друзья будут здесь.

С этими словами он с неожиданной для таких габаритов лёгкостью перемахнул через забор и растворился в лесной чаще. Родриго сорвался с плеча Марчелло и последовал за ним.

– Знаешь, – задумчиво глядя вслед Кеше, проговорил капитан, – мои парни многое повидали на своём веку и побывали в самых разных переделках, но, боюсь, к путешествию на кубуте жизнь их не готовила.

Насколько прав был Марчелло, мы убедились буквально через час, когда из леса появился Кеша, который не перепрыгнул через забор, как обычно, а вошёл через калитку, которая в последнее время у нас почти всегда была открыта. Кубута одной лапой бережно придерживал человека, перекинутого через мохнатое плечо. Осторожно сняв его с себя, Кеша аккуратно положил незнакомца на траву и тут же исчез снова.

– Так как Карло ранен, то Кеша не смог взять сразу двоих, – пояснил нам опустившийся рядом с принесённым человеком орёл, – Карло не удержался бы, так что Кеша принёс пока только его, а теперь пошёл за Франко.

Тут лежащий на траве незнакомец застонал и открыл глаза, чтобы тут же крепко зажмуриться. Я его прекрасно понимала: после путешествия на кубуте чувствуешь себя очень странно.

Между тем человек пришёл в себя и мужественно попытался сесть. Наверное, у него не получилось бы, но ему помог Марчелло. Когда незнакомец увидел капитана, на его лице отразилось такое невероятное облегчение, что я не могла не улыбнуться.

– Кэп! Это действительно ты! Ты видел?! Это же кубута!

– Это Кеша, – обнимая человека и помогая ему встать, пояснил капитан, – да, он кубута, но совершенно не опасный и даже наоборот, очень добродушный и ответственный.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь