Онлайн книга «Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих»
|
Если сильф не желает быть замеченным, то заметить его невозможно. Магия то или иной врожденный дар, а только маскировать малютку не понадобилось. – Деда, а кто этот грайол, с которым ты до нашего прихода беседовал? – выбрала время поинтересоваться Риалла. Вела себя девушка как любящая внучка, я видела, что она действительно обожает деда, но в вопросе и голосе промелькнула какая-то напряженная, искусственная нотка. К чему бы это? Старик потер переносицу и сожалеючи, с толикой ностальгии в голосе, ответил: – Помнишь, пигалица, Лойли? Вас тогда вместе со стены в замке снимали? – Лойли? Помню, а еще мы на кухне пирожки таскали… А почему ты тогда не… – растерялась девушка. – Я паренька как родного внука люблю, но подделывать ветви родства, рискуя ладно бы только своей, но и его головой, не намерен, а ведь именно этим грозит искажение родословной. Он от любви последний разум растерял, кори Лайоллу родня выгодно пристроить собирается, среди близких к трону партию ищет. Бедный парень и решил, коль он древней кровью щегольнуть сможет, заполучит шанс сделать ей партию. Зря, да только разве он слушать старика станет? Вы, молодые, все лучше знаете, все зорче видите. – Поня-а-атно, – протянула Ри, подбирая ноги и сжимая руки на коленях замком. – А теперь ты мне, внучка, скажи, как твои успехи в артефском деле? Исполнила ли ты испытание мастера? Риалла смущенно кашлянула: – Ну-у, деда, не совсем. – А точнее? Что замялась, спутников стесняешься, внученька? – Дедок продолжал говорить ласково, но теперь под родственным теплом отчетливо звенела сталь строгого учителя. Так вот чего опасалась девчонка! Нахлобучки от дедушки. – Я почти все исполнила, – насупившись, покаялась Риалла и метнула на родича виноватый взгляд. – Почти не считается, – старым как мир присловьем отрубил дед, похоже прекрасно знавший свою внучку и ее способности влипать в приключения, известные более здравомыслящим людям под кодовым названием «неприятности разнокалиберные». – Меня испытательным порталом в гущу Ксария забросило, – поведала ученица артефактчиков. – А на руках только камешек и два кусочка дародрева. Я один ки-ар для поиска воды сделала, второй – защитный, третий хотела для пищи. А вместо того, чтобы еду добыть, сама обратилась. – Сама? – несказанно удивился Шеллай. Его внучка со своим творческим подходом к проблемам ненароком сотворила нечто не слишком типичное даже для опытного местного мага. – Ага, – обиженно шмыгнула носиком Риалла. – Я всего-то случайно щепочку прикусила и корпоской стала. – (Так вот как у местных свиньи лесные именуются! Забавное прозвание!) – Хорошо еще, прежние ары действовать не прекратили. Вывели меня из леса к кори Ксении и ее спутникам, они сразу распознали, что к чему, а там и до кори Фегоры добраться помогли. – Ох, Ри, Ри, бедовая моя крошка. – Старик покачал головой и снова взлохматил волосы внучки. Сердиться он на нее перестал. Знал, видно, что бесполезно, талант все равно не пропьешь, как фисгармонию. Глава 21 Темная история, или Завал в конце тоннеля Короткая история злоключений юной артефактчицы помогла скоротать время ожидания разведчика. Ну я про Фаля, разумеется. Тот не замедлил явиться, да не с пустыми руками. Я бы даже сказала, отнюдь не с пустыми! То, что тащил сильф, наполовину превышало его рост и раз в пять объем. Сильф возник в полуподвальном кабинетике и гордо – как наседка, похваляющаяся страусиным яйцом, – плюхнул на стол перед моим носом нечто каменное дынеобразное, то есть овальное и с коротким хвостиком на конце. По всему предмету шла витиеватая роспись из знакомых артефских символов-узоров. Но степень витиеватости была столь высокой, что с полпинка уяснить значение символов я не смогла. Какие-то мысли про природу, погоду, урожаи в голове шебаршились, а вот в осмысленное и краткое целое никак складываться не желали. |