Онлайн книга «Свет в тумане»
|
Эффи поджала губы. - У Мартина есть мотив только если он боялся, что дядя лишит меня наследства. Но Мартину не важны были деньги. Он… он любит меня. И уж точно он не стал бы… - Эффи передернуло. - С тетей… Мэб вновь опустила взгляд на свои туфли, словно они могли дать ответы на все эти вопросы. - Я все сделаю, - повторила Эффи. - Лишь бы только Мартин… Почему, скажите на милость, все эти странные проблемы, тайны, преступления и приключения сваливаются наголову Мэб в последние месяцы? Может быть, это проклятие? Некоторые действуют специфически. «Я не сыщик, - напомнила себе Мэб. - Я университетский профессор. Откуда мне знать, кто и за что убил Хапли, и что могла рассказать старая нянька? И что мне за дело до всего этого?» Нянька. Рассказаь. Мэб поднялась, старательно, по краю обошла то место, где лежало еще недавно тело Жокетт и замерла перед старинным портретом в тяжелой золотой раме. Смотреть было не на что, портрет был скверный, такой встретишь в каждом провинциальном собрании. Средней руки местный художник кое-как намалевал своего господина. Однако, эта убогая живопись не отвлекала от мыслей. Что могла рассказать нянька… - Мы не можем скорее всего доказать, что господин Рорри никого не убивал. - Но… - Эффи вскочила, и Мэб взглядом усадила ее на место. - Если ты права, и твой Мартин — хороший человек… Крайне сложно найти доказательства его невиновности. Но можно найти доказательства виновности других. - Как?! Мэб пожала плечами. Сама она до сих пор не очень хорошо представляла, что будет делать. Она никогда не была большой поклонницей детективов, и оказавшись вживую на страницах книги леди Бреслунд, несколько растерялась. - М-м-м… госпожа Жокетт была очень разговорчива вчера. Если ее действительно убили, то сделано это из-за того, что она вчера сказала или могла сказать. И кем-то из присутствующих ночью в доме. На господской половине, - уточнила Мэб. - В людской наверняка разместили полицейских, и мимо них нелегко было прошмыгнуть. - И? - теперь Эффи Хапли глядела с надеждой. - Что она сказала? - Я… не помню, - вздохнула Мэб. - Это лучше всего спросить у Реджинальда. 21. Флоранс Хапли напомнила Реджинальду сказочное чудовище, питающееся чужими страданиями. Подобный монстр по легенде обитал в паре кварталов от того месте, где он родился, и потому жизнь на тех улицах была так беспросветна. Монстр обрекал на нищенствующее существование. Такова была и леди Флоранс. Ее племянница ушла и больше не слышала, а Флоранс Хапли все лила и лила грязь, рассказывая о Мартине Рорри. - Поговорим о чем-нибудь другом, - потребовала наконец леди Гортензия, поджав капризно губы. - Эта тема мне наскучила. Кажется, впервые в жизни Реджинальд был солидарен с королевской фрейлиной и горячоратовал за смену темы. - В самом деле, леди Флоранс, - встрял Верне. - Поговорим о другом. Уже известно, когда будут оглашать завещание? Леди Гортензия опередила Реджинальда. Сощурившись, она произнесла сухо: - Что у вас за интерес, господин Верне? - Вы так подозрительны, леди Гортензия, - рассмеялся миллионер. - Я служу при дворе. И, к слову, «подозрителен» применяют прежде всего к тому, кто выглядит и ведет себя подозрительно, а не к тому, кто подозревает. В ответ Верне расхохотался. |