Онлайн книга «Обманщики. Пустой сосуд»
|
— Это летопись Акаш, — пояснила Кала-ана. — Насколько мне известно, там говорится о стране за морем, на востоке, куда они переселились. Я могу перевести для вас эти тексты, если вы мне поможете. Впрочем, вы разрушили мой дом. Вы мне теперь должны. — Зачем вам в столицу, госпожа? — спросил Дзянсин. — Это дурное место, — незамедлительно подтвердил Шен. — Особенно для молодой хорошенькой женщины. Ведьма обожгла его взглядом и отвернулась. — Перекресток беды. — Что? — слово это недоуменное вырвалось у трех мужчин одновременно. — Я не знаю, — пожала плечами Кала-ана. — Мои видения никогда не бывают ясными с первой секунды.Понимание приходит тогда, когда это нужно. Я лишь знаю, что окажусь в столице Карраски. Ради блага всех людей. — Вот даже как? — ухмыльнулся Шен. На этот раз ведьма даже не удостоила его взглядом. Собрав свитки, она направилась прочь от озера, на ходу бросив: — Вам решать. Ильян обменялся взглядами со своей молчаливой ученицей. Девушка поднялась неловко, осторожно и поклонилась. — Мастера, я отправляюсь спать. Доброй вам ночи. Вы не проводите меня, госпожа Шагати? Глаза кочевницы сверкали любопытством и предвкушением, но все же она сама встала и предложила Иль’Лин свое плечо. Спустя несколько мгновений в беседке их осталось только трое. Дзянсин взял кувшин, отставленный Шеном, и разлил брагу по чашкам. В нос ударил резкий и пряный запах. — Земля за морем на востоке? — На юго-востоке за горами лежат земли Ба, — задумчиво проговорил лекарь. — За ними королевство Сянхун. Что на западе, за пустыней, нам неизвестно. На юге тоже пустыня, и там она, говорят, упирается в море слишком безбрежное и беспокойное, чтобы по нему ходили корабли. Горы на севере неприступны. Северо-восточное направление — разумный вариант. Я положился бы на Кала-ану. — Северо-восток… — Дзянсин повертел чашку в руках, разглядывая мутную брагу. — Это путешествие требует подготовки. Разумнее всего вернуться в Дзинчен, а оттуда спуститься по реке до Цитоу, раздобыв королевские пропуска. А еще нам нужны будут деньги. Моих сбережений не хватит. Шен осушил чашку, наполнил ее снова и снова осушил. В голове слегка зашумело. Местная брага оказалась на порядок крепче столичной. — Джуё. Трезвому ему не пришла бы в голову эта мысль. Ильян и Цзюрен повернулись к нему. Шен облизнул пересохшие губы. — Это безумная идея, но она все-таки может сработать. Эту экспедицию оплатит Джуё. Нужно лишь убедить его, рассказать о Джуэре и железе. Дзянсин покачал головой. — Джуё нельзя знать о шахте, это не доведет до добра. К тому же Девять племен… — Рано или поздно он обо всем узнает. И если мы ему это расскажем, получим преимущество. К тому же, сейчас Джуё наплевать будет на шахту, его будет волновать сын, — Шен криво ухмыльнулся. — Я слышал разговоры, что Джуи был отравлен по приказу отца. Джуё ненавидит и боится собственных детей. Возможный заговор будет сейчас волноватьего больше, чем богатство. И это займет его на какое-то время. Я даже полагаю, он предпочтет уничтожить шахту, лишь бы она не досталась Джуэру. Дзянсин и лекарь переглянулись. — Мне не нравится этот вариант, — покачал головой Дзянсин. — Скажем о шахте, — предложил Ильян, — но назовем неверное место. Пустыня большая, Джуё может искать долго. И предупредим старейшин, чтобы готовились к обороне. Им так и так придется это сделать. Не отец за ними явится, так сын. |