Онлайн книга «Погасни свет, долой навек»
|
– О-о… – мадам Кесуотер расплылась в довольной улыбке. – То была действительно выдающаяся женщина. Ее сила всегда вызывала зависть. Даже я время от времени испытывала ее, хотя мы и были очень близки. Дамиан нахмурился. – Газеты уж наверняка не упустили бы такую сенсацию. И уж во всяком случае о ней писал бы «Вестник Спиритуалистического Общества», но отчего же я прежде о ней не слышал? Я много лет выписываю этот «Вестник», мадам. – О, вы слишком молоды, юноша, чтобы дорогая Эмилия была бы вам известна изустно. А всю эту газетную шумиху она не любила, даже презирала, – снисходительно улыбнулась мадам Кесуотер. – Истинному мастеру не нужно поклонение. – Но нужна реклама, – заметил Дамиан. – Чтобы можно было отличить истинного мастера от дешевого шарлатана. – О, в этом Эмилия не нуждалась, – улыбнулась медиумесса. – У нее была Репутация. Это слово весьма отчетливо прозвучало с заглавной буквы. Дамиан, скрывая смешок, кивнул с важным видом. – Да. Чтобы призвать дух из далеких земель, нужна немалая сила. А что ее племянница, Элинор? Мадам Кесуотер покачала головой. – Элинор – упрямое дитя и пошла совсем по иному пути. Возможно, все дело в ее отце. Священники полагают, что у них единственных есть власть над душами людскими. – Но у нее тоже есть духовные способности? – Почему вы спрашиваете? – насторожилась Кесуотер. Дамиан улыбнулся. – Вы знаете. Грегори неслышно хмыкнул. Воистину – лучший способ говорить с подобными шарлатанами: позволить им все себе выдумать самостоятельно. А потом он вздрогнул: Кесуотер повернула голову и смотрела теперь на него в упор. Глаза у нее были черные и вызывали множество самых неприятных ассоциаций. – Не пытайтесь использовать Элинор, чтобы найти свою жену, Гамильтон. Грегори содрогнулся, а потом отмахнулся от нелепых мыслей. Гадалка просто кидает шары наугад. У нее, как и у сотен ее подруг, нет никаких особых способностей. Если бы были, она была бы ведьмой и едва ли тогда стала бы торговать собой и надеяться на дешевые эффекты. – Я не угрожаю, мистер Гамильтон. Я предупреждаю, – улыбнулась мадам Кесуотер. – Вы смотрите на неверный путь, он не приведет вас, куда следует. – И что вы предлагаете, мадам? – безупречно вежливым тоном спросил Дамиан. Так он говорил когда-то в далеком детстве с матерью, желая прикрыть их с Грегори мелкие грешки и провинности. – Спросите ее подруг, – сообщила мадам Кесуотер величественным замогильным тоном. – Спросите подруг вашей жены. – Подруг? – переспросил Грегори, озадаченный. Но Кесуотер уже не ответила. Допив шерри, она засуетилась – нелепое зрелище при ее-то величественных габаритах. Грегори между тем и оглянуться не успел, а она уже исчезла. Дамиан, так и оставшийся сидеть неподвижно, провел в задумчивости пальцем по нижней губе, точно пытался смахнуть с нее что-то, а потом кивнул своим мыслям. – Найди мне эту Элинор, хочу с ней перекинуться еще парой слов. Грегори покачал головой. – Это не даст результата. У нас мало времени! Дамиан подался вперед, разглядывая внимательно лицо брата. – Когда ты послал за мной, на что ты надеялся, скажи? Что я, словно волшебник из сказки, дам тебе запряженную крылатыми жабами карету и направлю к твоей возлюбленной? Я ищу способ найти Лауру. И, заметь, я чувствую свою вину перед ней и надеюсь все исправить. Я хочу найти ее. А сейчас будь так любезен, приведи сюда Элинор Кармайкл. |