Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»
|
– Кого убили? – вдруг всполошилась миссис Дэмиан. – К сожалению, не меня, – походя заметила княгиня Петрова и, минуя сборище, проследовала к своему столу. – Албриджа, – напомнила миссис Финч для миссис Дэмиан, а также для Пиквика, который чересчур заигрался в интригу. – Мы добьёмся от вас чего-нибудь? – вскричала миссис Кокроу. «Дон!» – Из грузового лифта показались мисс Шелдон и старший инспектор Ирвинг. – Инспектор! – Миссис Беверли бросилась в холл. – Вы намерены чего-нибудь предпринять? – А что случилось? Настала пора для нового выхода Пиквика. – Как? – И он драматически схватился за грудь. – Вы не слышали? Ночью, прямо под нашими с вами дверьми. Крики, стук, беготня… Инспектор неуверенно что-то такое припомнил. – Я будто бы слышал, но думал, что мне всё приснилось… – Это был совсем не сон, старший инспектор… – тяжело вздохнул Пиквик. – А что же? – Какого чёрта? – не выдержала наконец миссис Кокроу. – Я найду, у кого всё узнать. Сестра Н’Гала! Где сестра Ямми?! Сестра Н’Гала хлопотала по завтраку, вполуха слушала собравшихся и совсем не собиралась отдуваться одна за весь персонал. – Да. Где ночная сестра Ямми? – подступила к сестре Н’Гала миссис Финч. – Обычно она остаётся на завтрак. – Сестра Ямми неважно себя чувствовала и ушла домой. – Проклятье! – взревела миссис Кокроу. – Как же мы обо всём узнаем? – Директор Филипс и все будут в девять. Осталось потерпеть несколько минут. – Но они же ничего не видели! – Но ведь и я ничего не видела, – развела руками сестра Н’Гала и, вздохнув, всё-таки сообщила, что знала: – Ночью мистеру Албриджу сделалось плохо. Он спустился вниз за помощью, но, к всеобщему нашему сожалению… – Тут она вновь развела руками и пошла за тарелками. – Отчего же он умер? – крикнула ей вслед миссис Финч. – От старости, я полагаю. – То есть, его никто не убивал? – Думаю, в этом скоро разберётся полиция. – Что?! – вырвалось у миссис Кокроу. – Здесь была полиция?! И вновь настало время мистера Пиквика. Этот выход был поистине триумфальный. – Хо-хо-хо! – инфернально расхохотался он. – Вы не располагаете фактами, которыми располагаю я! – Вы унесёте их с собой в могилу, если немедленно не расскажете всё нам! – пригрозила миссис Кокроу, и Пиквик почёл за лучшее приступить к изложению. – Где-то за полночь меня разбудил ужасный крик из коридора. И сразу же моя дверь сотряслась от страшных ударов. Я вскочил с постели, однако, отдёрнув занавеску с окошка, не увидел в коридоре ровным счётом ничего. Не желая выходить из комнаты в исподнем, я почти убедил себя, что мне всё почудилось, как вдруг мимо окошка пронёсся по направлению к лифту наш несчастный Албридж. Мгновенно поняв, что ему угрожает опасность, я, набравшись мужества, поспешил надеть халат и тапки, чтобы броситься на помощь. Увы, когда я нагнал его внизу, на ресепшене, было уже поздно. Я лишь видел, как несчастный Албридж, схватившись слабеющими пальцами за плечи ночного медбрата, шипя, сползает на пол. – Шипя? – воспользовавшись паузой, вдруг уточнила мисс Шелдон. – Ну да. Он шипел и махал руками, будто звал на помощь, а потом, когда я приблизился, в один миг замер… и конец. – Конец? – переспросила малышка Макэлрой, однако это, конечно, был не конец. – Я велел ночному медбрату немедленно вызвать скорую, и он нажал необходимые кнопки. Вскоре явилась сестра Ямми. Доброе сердце, она вскричала: «Боже, нет!» – и залилась слезами. Тогда мне, единственному, кто держал себя в руках, пришлось предложить ей сделать Албриджу искусственное дыхание. Сестра Ямми, упав на колени, послушалась моего совета, однако тут произошло непредвиденное… |