Онлайн книга «Озеро призраков»
|
– Серьезно? – Мой голос сочился ядом. Я открыл книгу и пролистал ее. Лунный свет помог разглядеть подчеркнутые строки. Я остановился на одной из страниц и прочел абзац. Затем закрыл книгу, сунул ее обратно в бардачок и уставился на профиль Дентмана в фосфорическом лунном сиянии, словно высеченный из камня. – Мне льстит, что вы такой рьяный поклонник, но куда, черт возьми, мы едем? – Скажи мне кое-что, – проговорил Дентман почти дружелюбно, пока мы летели по улицам. – Чья жизнь в этой книге? – Что? – Ты ведь это делаешь, не так ли? Воруешь чужие жизни. Принижаешь трагедии ради развлечения. Ради банковского счета… – Я не понимаю, о чем вы. – Ты и со мной хочешь так поступить? И с моей семьей? – Вы сошли с ума, – сказал я. – Посмотри под сиденьем. – Нет. Хватит этого дерьма. К чему ты клонишь? – Это ты мне скажи. – Слушай, я не понимаю, на что ты намекаешь. Если все из-за коробки, которую я вам привез, я думал, мы уже… – Посмотри под сиденьем! – повторил Дентман, и в его голосе послышалась ярость. Нехотя я наклонился вперед и сунул руку под сиденье. Дыхание клокотало в горле. Я похлопал по грубой обивке, не зная, чего ждать и что искать… а потом нащупал что-то кончиками пальцев. Вытащил это и положил себе на колени, наконец-то прикрыв фотографии. Посмотрел вниз – и желудок скрутило. Я почувствовал, что меня вот-вот вырвет. Руки затряслись, а зубы, несмотря на все мои усилия, застучали. Дыхание застыло в горле. Я взмолился об обмороке. У меня на коленях лежала пропавшая тетрадь. Миллион – нет, триллион – вопросов крутился в голове, но мой рот, предательский и глупый, не мог выдавить ни слова. Дентман пустил содрогающийся пикап по Мэйн-стрит – мимо убогих деревенских магазинчиков Уэстлейка, ныне закрытых и темных. Только розовые неоновые огоньки «Текилового пересмешника» еще горели, наполняя тьму тусклым натриевым мерцанием. Впереди к ветровому стеклу лип мрак – черный бархатный плащ, накинутый на долину. – Г-где ты это взял? – пробормотал я, наконец обретя голос. Голова кружилась, холодный плащ страха окутал меня, когда я понял, что, переехав на Уотервью-корт, так и не сменил замки. Боже, подумал я, не в силах пошевелиться и вздохнуть. Я не мог отвести глаз от тетради – все смотрел на обложку в черных и белых пятнах, на пружинку, державшую листы, на обтрепанные края страниц. Подпрыгивая на дороге, мы выехали из Уэстлейка. Теперь от города осталась только блеклая россыпь огоньков в зеркале заднего вида. – Сукин ты сын, – пробормотал я, поднимая тетрадь. Казалось, она весила две сотни фунтов. – Ты вломился в мой дом! – Ничего подобного. – Он разогнал машину до семидесяти миль в час. Я чувствовал, как шины скользят по черной наледи. – Вообще-то, ты сам оставил ее в моем доме. В коробке, которую принес. Мир пытался вернуться в фокус. – Ты спрашивал обо мне в городе, – сказал Дентман. – Не думай, что я не заметил. – Я могу все объяснить. – Можешь сказать, почему моя фамилия в твоей тетради? – Возможно, это прозвучит странно, но да, я могу объяснить и это. – Мне это не нравится. – Он вглядывался во тьму впереди. Там не было домов – ни света, ни признаков цивилизации. Только черные штрихи деревьев по черному небу. – Мне не нравится, что ты суешь нос в мою жизнь и мои дела. |