Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело»
|
– Из того, как подробно вы описываете ваше незавидное положение, следует неутешительный вывод, инспектор. – Да, сэр, я признаю. Наблюдение за домом и парком велось вверенными мне людьми с территории Пондишери-Лодж. – Нет, вы совершенно точно сошли с ума! – вскипел Бартнелл, видимо надеявшийся до сих слов, что я как-то ухитрюсь рассеять его подозрения. – Вы соображаете, чем это может для всех нас закончиться?! Мне действительно интересно, вы имеете хоть какое-то уважение к частной собственности, Лестрейд?! – Безусловно, подобные методы – сущее безобразие, сэр. Иного взгляда на такое просто и быть не может. Но это вынужденное безобразие, потому что иначе безобразия Шолто, куда более безобразные, прошли бы мимо нашего внимания. – В вашей оценке я не нахожу достаточного осуждения тяжкому правонарушению ваших же людей. В том, что слово «ваше» прозвучало в моей фразе дважды, вижу не совпадение, а причинно-следственную связь. Сначала вы снабдили их преступными инструкциями, а теперь пытаетесь прикрыть. Что еще за безобразия Шолто? – Наблюдение показало, что за некоторое время до вора в парке появился Тадеуш Шолто с тем самым мешком. Он закопал его в одной из старых ям, коими нещадно изрыта почти вся площадь имения. Прошу принять во внимание, что сейчас я вам излагаю не версию для посторонних и даже не показания свидетелей, а истину, то есть то, что имело место на самом деле. Мои люди видели это собственными глазами, я же со своей стороны это ожидал и предугадал. – Коль вы видите надобность выносить истину за скобки, вынужден довести до вас, что впредь я желал бы в первую очередь узнавать именно ее, а уж потом, если понадобится, всё остальное. Дальше. – Через некоторое время после того, как он удалился, на месте возник этот самый воришка. Выкопав мешок, он попытался скрыться. Дальнейшее вам известно. – Ладно. Пусть так. – Сложив руки за спиной, Бартнелл взялся медленно мерить тяжелыми шагами свой кабинет. – Вы не можете не понимать, как мне тяжело слышать о том, что в ходу у моих подчиненных подобные методы. С другой стороны, я понимаю и вас. Одним словом, вопрос непростой. Крайне сложный вопрос. И всё же вопреки интуитивному желанию держаться подальше от подробностей вашей доблестной во всех смыслах операции я вынужден погрузиться в это несколько глубже. Не без страха, поверьте. – Сэр, полагаю, опасаться в настоящий момент нечего. Основные трудности улажены. – Так вот. Меня интересует следующее. Ваши люди зафиксировали, как неизвестный выкопал то, что до него спрятал Шолто. Я верно понял вас? – Верно. – Чем? – Сэр? – Чем он выкопал спрятанный мешок? Руками? Лопатой? – Кажется, лопатой. – Какой предусмотрительный! – осклабился суперинтендант. – Захватил на дело лопату! Ваш случайный воришка, похоже, чувствовал, что именно в эту ночь случайно подсмотрит что-то, после чего придется поработать этим инструментом. – Возможно, он воспользовался лопатой, оставленной Шолто. – Возможно? – переспросил шеф самым невинным тоном. – Если можно, точнее. – Меня там не было, и в настоящий момент эта подробность мне не известна, – вынужден был прибегнуть я к последней отговорке. – Впервые наблюдаю ситуацию, когда вам доступны не все детали. Неужели Шолто допустил такую глупость, что оставил лопату прямо возле тайника! И это в ожидании обыска! Но вернемся к вашему замечательному вору. Так все-таки, кто его преследовал? Ваши люди или Мак-Мурдо? |