Книга Призраки воды, страница 149 – С. К. Тремейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призраки воды»

📃 Cтраница 149

В Балду бывали и хорошие времена. Балду — это не только Непонятная.

Я попыхиваю сигариллой. Вижу, что это его раздражает.

— Ты знаешь, что Каренза в курсе насчет колодца? — спрашиваю я.

— Что?

— Боюсь, что так, братец. В курсе всей этой истории.

— Ну и пусть. Натали тоже знает.

Я бросаю на него косой взгляд:

— Ты хорошо себя чувствуешь?

— Отлично. Мне все равно, кто что знает.

— Она знает даже про наших несчастных близнецов, чьи косточки украшают жимолость вдоль всей Батшебы. Может, поэтому ей теперь тоже являются призраки.

— Да какая разница? — Он пожимает плечами. — Пусть расплачивается за знание.

— Правда? — Я смеюсь. — Какая разница?А давай-ка подумаем, что ещеона могла выяснить?

— Что ты хочешь сказать?

— Для начала, она могла выяснить, насколько Натали была… — я вздыхаю, — сломлена. Рубин в пыли Пензанса. А потом она сложила два и три, и поди угадай, что у нее получилось. Семь? Девятьсот? И все же. Ты еще не понял, что я оберегаю тебя? Как оберегал и оберегаю вас всех?

В душе нарастает гнев. Теперь уже яв состоянии вышибить всю дурь из него. Я год прожил, зная об этой мерзости, — все ради него, ради них.

Брат пропускает мои слова мимо ушей, он как будто вообще меня не слышит.

— Я владелец Балду, — говорит он. — А это значит, что я обязан запечатать шахту, это моя обязанность. Так что давай приступать.

— На второй день Рождества?

— На второй день Рождества!

Мы стоим на краю страшной ямы. Побеги колючей проволоки выглядят жалкими по сравнению с зияющим провалом шахты, разверстым, точно чудовищная пасть, которая дотянулась до поверхности и впитывает влагу из воздуха. И готовится впитать все.

— Господи, — говорю я, — по-моему, она разрослась. Как опухоль.

— Пока нам нужно только приладить несколько досок.

— Jawohl, Kapitän[100].

Он ругается. Мы растягиваем рулетку, замеряем. Я записываю. Земля под ногой едет, сыплется щебень. Брат делает какие-то странные движения.

— Эй, — говорю я, — ты же не собираешься сбросить меня туда?

— Не придуривайся, Майлз.

Я смеюсь.

— А неплохо было бы, да? Пробить еще одну брешь в Рождестве. Слишком много дураков здесь шляется.

— Натали не нравится, когда шахта открыта.

Я снова пристально смотрю на него:

— Тебе что, настолько мерещится?

— У тебя нет детей, Майлз, ты не понимаешь, что я чувствую.

— Я понимаю другое: ты окончательно рехнулся. Но мне нравится.

Малколм внезапно поворачивается ко мне, словно и правда сейчас сбросит меня в шахту. И говорит, глядя мне через плечо, в направлении дома:

— Я все устрою. Но ты не поймешь.

И снова замолкает. Может быть, потому, что во все глаза смотрит на Балду, и во взгляде его вселенский ужас. Словно мы опять стали детьми. Прогони Непонятную. Она как женщина со сломанной спиной. Чернее черного.

Малколм уходит. А я стою возле шахты, стою до бесконечности. Несколько минут. Час. Погрязший в своей бесхребетной решимости ничего не делать, ничего не говорить, притворяться, что я ничего не видел, чтобы уберечь семью, дать убийце уйти, избежать противостояния с этим безжалостным человеком. А вместо этого просто пить, снова и снова. Оберегать убийцу, чтобы уберечь Грейс. А может, пусть обо всем станет известно? Зачем Натали вообще поделилась со мной своими страхами?

Под конец она зашла так далеко, что ненавистное зеркало показало ей, как она умрет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь