Книга Призраки воды, страница 114 – С. К. Тремейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призраки воды»

📃 Cтраница 114

— Нет. Я действительно судебный психолог. Пытаюсь помочь детям Натали из Балду-хауса.

Теперь выражение лица не такое напряженное, скорее скорбное.

— А. Боже мой. Соломон, Грейс? Как они там?

— Не очень хорошо. У них проблемы с проживанием горя. У обоих признаки нервного расстройства. Им надо знать, что именно произошло с их матерью. Им нужно прожить утрату и примириться с ней.

Бетани по-прежнему стоит за прилавком, на ней красивое, белое с синим, пальто. Она качает головой.

— Бедные дети. Неудивительно, что они в таком жутком состоянии. — Еще одна многозначительная, неуверенная пауза. — Так вы точно не из полиции?

— Нет. А это плохо? Если бы я оказалась из полиции?

— Нет. — На лице Бетани печаль и злость. — Это было бы очень даже неплохо.

— В каком смысле?

— Полиция была бы приятной неожиданностью.

— Почему?

— Потому что полицейские сюда так и не доехали, никого не расспросили о Натали, хотя мы все жили вместе! — В голосе уже не злость, а гнев. — Мы дружили годами. Всегда дружили. Еще в том проклятом доме. А потом она умерла, этот странный несчастный случай. Или ее убили. И — ничего?

— Сюда никто не приезжал?

— Нет, и это как-то неправильно, вам не кажется? — Бетани смотрит мимо меня, на темные улицы своего городка. Еле живые рождественские огоньки скорбно мигают. — Копам, по-моему, было до лампочки. Умерла молодая женщина, дело довольно странное, ее могли убить, а реакции — ноль. А мы — ее старые подруги по Петроку! Полицейские будто с самого начала не собирались раскапывать, как или почему она погибла. Не понимаю. Не понимаю! — Бетани берет себя в руки и уже спокойно смотрит на меня: — Но теперь вы хотите во всем разобраться, правильно? Кто-то наконец проявил интерес?

— Да. Хочу.

— Как вы про нас узнали?

— Соцсети. Случайные фотографии. Этим детям нужна ваша помощь.

Бетани кивает. Вроде бы раздумывает, а потом говорит:

— Подождите, я только закончу здесь.

— Да… но… почему?

— Потому что я не была ее самой близкой подругой. Вам нужна Катя. Она работает в пабе “Болито”. У нее скоро конец смены. Думаю, сейчас она на месте. Подождете пару минут?

Я заверяю Бетани, что пару минут подожду, если это поможет выяснить правду, на деле выходит меньше двух минут. Бетани закрывает аптеку, и мы направляемся в паб.

Там почти пусто. Западный Корнуолл обезлюдел, зимняя непогода всех разогнала по домам.

Катя ниже ростом, темнее, застенчивее. И она тоже молодая мама, которой не терпится уйти домой.

Бетани убеждает ее задержаться, и мы устраиваемся на одной из кожаных банкеток.

— С детьми Джейк, — вздыхает Катя. — А когда он с ними один, можно ждать чего угодно.

— Кат, всего десять минут. Вот эта женщина, ее зовут Каренза, пытается выяснить, что произошло с Нат на самом деле. У нее зеркало. Помнишь зеркало Нат?

— Хм-м.

— Она знает Натали и спрашивала про Грейс и ее отца.

— Что?

— Да. А тебе известно, что все это значит.

Катя нерешительно смотрит на подругу:

— Бет, какой смысл ворошить старое? Зачем лезть во все это? Только проблемы наживем.

— Разве ты не хочешь знать, что произошло на самом деле? — настаивает Бетани. — Ее дети, считай, чокнулись от горя.

Катино лицо смягчается. Она обращает на меня встревоженный взгляд:

— С ними все в порядке? С Солли и Грейс?

Скрывать положение дел ни к чему.

— Не вполне. И я считаю, что правда о гибели матери пойдет им на пользу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь