Онлайн книга «Молчание матерей»
|
– Рамиро Бейро встретился с рыжим толстяком здесь. Заплатил ему – видимо, за оплодотворение суррогатной матери. – Сарате рассуждал вслух, пока машина петляла по серпантину. – Но при чем здесь Гильермо Эскартин? Он сказал жене, что влюбился и что у него будет ребенок. О суррогатной матери речи не было. – Невозможно ответить на все вопросы сразу, Анхель. Они наконец вышли на след, и Элене не терпелось выяснить, куда он их приведет. Название отеля, как и большинства заведений Усеро, отсылало к главной местной достопримечательности – каньону реки Лобос. Отель стоял у дороги, по которой они въехали в деревню; первый этаж занимал обычный бар – когда-то в таких можно было найти стенды с кассетами комиков Аревало и Эухенио. Лестница вела на второй этаж, где, по-видимому, находились номера для постояльцев. Внутри не было никого, кроме мальчика, – он сидел на столе перед телевизором, по которому показывали мультфильмы. – Привет. Мама сейчас выйдет. Она готовит завтрак, – сказал ребенок, не оборачиваясь, как будто почувствовал их присутствие. – Хорошо, мы не спешим. Как тебе мультики? – Мне нравится их слушать. Только тогда они поняли: мальчик слепой. – Доброе утро. В дверях кухни показалась невысокая полная женщина лет шестидесяти с коротко подстриженными кудрявыми волосами. На ней был фартук с названием отеля. Женщина вытирала руки тряпкой. На часах было всего семь утра, но она явно встала давно, раз успела приготовить завтрак и навести порядок в баре. Похоже, Марьяхо напрасно переживала, что разбудила ее. Пахло тостами и чистящим средством. – Что вам приготовить? – Мы не на завтрак. Мы из полиции. Вы Дорита, верно? Чуть больше часа назад вы разговаривали с нашей коллегой об этом мужчине и его сыне. – Элена положила на барную стойку телефон с фотографией Рамиро Бейро. – Они останавливались у вас девять месяцев назад, в феврале. – Вроде бы да, хотя помню я только паренька, он был на коляске. Элена свернула фотографию Бейро и открыла другую, Гильермо Эскартина. – Посмотрите, пожалуйста, на этого мужчину. Вы когда-нибудь видели его в деревне? Дорита внимательно рассматривала скриншот видео, которое Эскартин записал для жены незадолго до гибели. Наконец она решительно покачала головой: – Лицо незнакомое. Тут много туристов, может, он и приезжал, но я не помню. – А грузный рыжеволосый мужчина? Не встречали такого? – вмешался Сарате. – Толстый и рыжий? Так это Лусио, но мы зовем его Паночо, – ответил мужчина лет семидесяти с обветренным лицом и не по годам задорной улыбкой. Он как раз принес в бар упаковку лимонада. Дорита представила вошедшего: Бениньо, ее муж. Мужчина попросил ее приготовить гостям кофе и, пока Дорита молола зерна, присел за стойку рядом с Эленой и Сарате. Пара местных жителей, зашедших в бар позавтракать, удивленно уставились на Элену и Сарате. – Паночо давно не видно, – сказал Бениньо. – Как давно? – Пару месяцев точно. Бог его знает, куда он запропастился. – Зачем вы его ищете? – спросил один из посетителей, но у Элены зазвонил телефон, и его вопрос остался без ответа. Звонил Буэндиа: анализ ДНК подтвердил их предположения. Плод, обнаруженный в теле Рамиро Бейро, оказался его ребенком. Элена тихо передала новость Сарате. Мужчина, задавший вопрос, подошел ближе. Он не собирался подслушивать – напротив, хотел им что-то сообщить. |