Онлайн книга «Призрак Викария»
|
– Из ваших слов следует, что и другие древние народы вступали в контакт с духами для прорицаний, верно? – спросил Валантен. Поэт кивнул: – Наряду с египтянами в возможность общения живых с мертвыми верили ассирийцы и вавилоняне. Эти древние народы считали, что умершие остаются в нашем мире в образе духа-дыхания, легкого дуновения, и владеют тайнами наших судеб, а потому могут давать ценнейшие советы тем, кто знает, как задавать им вопросы. Женщина в траурных одеждах – вдова нотариуса, – внимательно слушавшая эту беседу, живо перекрестилась. – Как-то это все не по-христиански, – заметила она и поджала губы. – По-моему, покойники имеют полное право покоиться в мире, и будить их от вечного сна – дьявольское занятие. – Вы заблуждаетесь, драгоценная мадам! – воскликнул длинноволосый поэт. – Возможно, первые Отцы Церкви и призывали к разрушению храмов сивилл, а равно к изничтожению некромантии, однако впоследствии многие теологи бережно изучали знания, уцелевшие с древних времен… Позвольте-ка! А вот и мой друг Мюссе! Он сумеет куда больше поведать вам об этом. Привлеченные зычным голосом Теофиля Готье, к ним уже подтянулись другие гости из двух смежных салонов. Среди них выделялась молодостью и красотой одна пара. Мужчина, судя по всему, был ровесником Готье, но выглядел как денди в ладно скроенном костюме и с ухоженной русой бородкой. А его спутница была и вовсе божественно прекрасна. Платье из голубого муслина идеально сидело на восхитительной фигуре. Отделанный тюлем и атласом корсаж не скрывал, а подчеркивал наготу плеч и выставлял на обозрение грудь настолько щедро, насколько это было возможно. Другие дамы отводили взоры, когда мимо них шествовала эта бесстыдная Венера, и начинали яростнее обмахиваться веерами. Что же до их супругов, те мгновенно теряли свою надменную благовоспитанность и пожирали красавицу глазами, а иные завистливо косились на пижона, которому посчастливилось явиться сюда под руку с этой богиней. К означенному пижону и устремился Готье, чтобы немедленно познакомить его с Мелани д’Орваль. – Позвольте, любезная хозяйка, представить вам Альфреда де Мюссе [76], поэта без страха и упрека, а также его музу, мадемуазель Депрео [77], – ее благословил сам великий Тальма [78], и недавно она поступила в труппу «Гимназического театра». Как я уже сказал, мой друг Мюссе чрезвычайно увлечен взаимосвязями между спиритуализмом и некромантией. Альфред де Мюссе изящно поклонился хозяйке дома: – Если вас эта тема тоже интересует, мадам, я могу прислать вам одно из сочинений, освещающих ее наилучшим образом. Оно написано в конце шестнадцатого столетия неким Тайпье, обозначившим себя как «лектор богословия». А название можно было бы написать на афише этого торжественного приема, на который вы имели любезность нас всех пригласить: «Трактат о духоявлениях, а именно о душах, отделенных от тела, о призраках, чудесах и сверхъестественных событиях». Этого трепетная Мелани уже не вынесла – ее щеки вспыхнули, кулаки сжались, и в голосе явственно прозвучал сдерживаемый с превеликим трудом гнев: – Я сюда никого не приглашала, и, если бы от меня что-то зависело, знайте: двери этого дома были бы навечно закрыты для хищников всех мастей, которые всегда готовы наживаться на несчастьях ближних. |