Онлайн книга «Изола»
|
– По-вашему, Роберваль знает, что такое скромность? С трудом верится. – Путешественнику нужна дерзновенность. – Ну да, как и должнику, чей дом осаждают кредиторы. – Что поделать, таковы уж издержки его занятия. Его спокойствие уже начинало меня злить. – Весь дом слышит, как кредиторы требуют у него денег! – воскликнула я. – Слуги знают, что хозяин задолжал, и про назначение тоже слышали. Так зачем ему скрываться? Я у него под опекой, а вы… выступите как свидетель. Не обрекайте меня на жизнь в неведении. Ответьте, чтобы я знала, чего ожидать: когда он отплывает и что будет со всеми нами? Секретарь внимательно посмотрел на меня. Свет, преломлявшийся в цветных стеклах, окрасил половину его лица зеленым, а половину – золотым. И мысли юноши, казалось, тоже раздваиваются: глядел он на меня с сочувствием, но отвечал осторожно и неохотно. – Пока рано судить. Назначение хозяина еще не подписано, к тому же нужно найти пассажиров. – Зачем? Он и правда поселится в Новой Франции? – А вы неплохо осведомлены, – пробормотал секретарь. – Неужели он будет там жить? – Об этом уже официально объявили, – подтвердил юноша. – Вашему опекуну поручено создать там колонии. – Для чего? – Чтобы проповедовать католическую веру. Я не смогла скрыть изумления. За столом все говорили исключительно о золоте и диковинных птицах, а церковь ни разу не упомянули. – Так повелел указом сам король, но Робервалю еще нужно набрать колонистов, – добавил секретарь. – Они что, боятся туда плыть? – Боятся переселяться. – Но их ведь ждут несметные богатства! – Местные воины нас ненавидят. – Потому что Картье «развлек их стрельбой»? – Он увез сыновей местного правителя во Францию, где те заболели и умерли. А многие из наших моряков погибли в Новом Свете от голода и холода. И убили тоже немало. – Потому‐то новые колонисты и не рвутся в путь? – Этих земель пока даже на картах нет, и они пока никем не освящены, – пояснил юноша и выдержал короткую паузу, а потом добавил: – Тех, кто погибнет там, никто и не вспомнит. – И вам тоже придется туда отправиться, – тихо заключила я. Не стоило делиться такими мыслями, это было и глупо, и жестоко, но я по голосу поняла, что и мой собеседник думает о своем будущем. – Хозяин всегда был добр ко мне, – уклончиво произнес секретарь, и я уловила в этих словах предостережение. Глава 10 С того дня я стала сторониться молодого секретаря, решив, что лучше уж буду узнавать новости у Алис: у нее и положение не столь высокое, и отвечает на вопросы она куда охотнее. Мы с ней часто болтали на лестнице, понизив голос до шепота. Это от нее я узнала, что в ближайшие недели хозяина ждать точно не стоит; она же сообщила мне, когда секретарь уехал, чтобы присоединиться к начальнику. – Жаль, но что поделать, – заметила она тогда. – Жаль? Почему? В глазах у Алис заплясали лукавые огоньки. – Он ведь красавчик! Вы разве так не думаете? – Я о нем вообще не думаю, – отрезала я. – Ну и правильно, – подхватила Алис. – Для вас он, наверное, сама посредственность, а для нас начальник, потому что опекуну вашему помогает. Мы тут все перед ним по струнке ходим. – Неужели он с вами так строг и высокомерен? – Мы все такие же. – Алис кивнула в сторону нижних ступенек: – Повариха меня вечно гоняет, а я срываю злость на судомойках. Такова жизнь. |