Онлайн книга «Там, где тишина»
|
Миддлтон повторил адрес вслух и добавил: – Принято. – У тебя есть тридцать минут, чтобы добраться до места, иначе подарок отправится другому получателю, – предупредил убийца и сбросил звонок. Слушая короткие гудки, Адам с трудом поборол желание ударить телефоном по рулю и завел двигатель. Через минуту пришло сообщение от Лео: «С Билли все хорошо, с ее семьей и нашими тоже. Какого хрена?» А ведь недавно Адам сам обвинял Билли в несогласованной вылазке. «Успокойся, – мысленно одернул он себя, – главное, что она и все остальные в безопасности». Ответить другу он не успел – Холден позвонил первым. – Быстро объясни, какого черта происходит!!! Адам беззвучно чертыхнулся и покачал головой, прекрасно понимая, что Лео его не видит. – Просто будь осторожен, ладно? И, прошу, убедись, что Билли находится под надежным присмотром. – Адам, что, мать твою, происходит?! Он опять звонил? – Да. Собирается отправить нам какие-то подарки. Один мне, один тебе. – Puta! – взревел Холден. – Где ты сейчас? – Еду на север города. Я перезвоню тебе через… – Адам посмотрел на часы, – минут тридцать. Идет? Если звонка не будет, набери сам. – Да ты там охренел, что ли?! – взревел Холден. Судя по шуму на фоне, он только что уронил тарелку, и она благополучно разбилась. – Только не говори, что едешь куда-то в одиночку! – Мы собрались убедить Роберта, что идем у него на поводу. Я просто следую плану. Оставайся на связи и усиль охрану Билли. Наверняка он хочет отправить меня подальше, чтобы отделить от нее. – Адам, клянусь, я тебе голову оторву, если ты не остановишься! Знаешь, что я… – Сначала убедись, что Билли в порядке, – перебил его Адам, подъезжая к светофору, – и будь крайне осторожен. Слышишь меня? Андерсон нацелился и на тебя, поэтому лучше позвони нашим. Они должны быть наготове. Все, мне пора. До связи. Адам сбросил звонок на возмущенном крике Лео, перевел телефон в беззвучный режим и набрал номер техотдела. – Привет, Синди, это Миддлтон. – Адам прибавил скорость, чтобы проскочить очередной перекресток на зеленый свет, и не особо мягко вошел в поворот. – Пробей адрес, который я назову. – Он продиктовал улицу и дом. – Мне нужна вся информация. Абсолютно вся. И как можно скорее. – Оставайся на линии. Адам зажал телефон между плечом и щекой и быстро свернул на повороте, игнорируя сигналы недовольных водителей. – По этому адресу никто не проживает, дом выставлен на продажу, – сообщила Синди, постукивая пальцами по клавиатуре. – Ничего примечательного. Владелец дома – Питер Диккерсон, сорок пять лет, не привлекался, работает в конструкторском бюро нефтяной компании. Супруга – Эмили Диккерсон, сорок лет, стилист. И двое детей, Джон и Гордон, пятнадцати и семнадцати лет. На них тоже нет ничего, кроме пары выговоров за плохое поведение в школе. Вся семья неделю назад уехала в отпуск во Францию и вернется через неделю. – Есть какие-либо связи с Робертом Андерсоном? – М-м-м… никаких. По крайней мере заметных. И опять очередной тупик. – Понял, спасибо. Адам сбросил звонок, положил оба телефона на приборную панель и остаток пути мельком поглядывал на пропущенные вызовы от Лео. Пройдет не так много времени, прежде чем Холден вычислит его местоположение и приедет исполнить все свои угрозы по списку либо сделает это вместе с Билли. Но до того у Адама будет шанс разобраться, что приготовил для него Роберт. |