Онлайн книга «Искатель, 2006 № 07»
|
Однажды, перемещаясь по гавани, корабли португальцев сделали неправильный маневр и столкнулись друг с другом. Два мозамбикских лоцмана, воспользовавшись замешательством следивших за ними солдат, внезапно бросились с верхней палубы «Сао Габриэля» в воду. Мавританская лодка тут же подобрала беглецов, и догнать ее было невозможно. Васко да Гама пришел в ярость, гнев его настолько всех испугал, что полдня к нему не смел никто подойти. Наконец с «Сао Рафаэля» приехал Пауло. Только с братом командор начал разговаривать. — Будь прокляты эти глупцы и раззявы! — говоря о кормчих и матросах, по вине которых произошло столкновение, выругался он. — Теперь мы потеряли проводников. Наше плавание снова находится под ударом, и цель наша отдаляется. Но дело нечисто, следует провести расследование. Командор приказал привести и пытать двух мавров, захваченных португальцами с лодок у Мозамбика. Мавров приволокли, связали. Боцман Алонсо вскипятил масло и капал им на кожу, вынуждая признаться в коварстве и заговоре. Мавры стонали, корчились и, не выдержав боли, заговорили. Оказалось, они знали о приказе султана Мозамбика и сговоре его с султаном Момбасы. Каравеллы португальцевхотели заманить в гавань и неожиданно атаковать со всех сторон, не дав возможности применить бомбарды. — Думаю, это еще не все, что задумали против нас неверные, — произнес Васко да Гама. — Повторить пытку. Неожиданно один мавр выскользнул из рук солдат, перевалился через борт и упал в воду. Спустя некоторое время, то же самое удалось и другому пленнику. Поскольку ночь была черна как сажа, а факелы принесли с опозданием, то осталось невыясненным: утонули связанные мавры или их подобрали лодки из Момбасы. Через день, в полночь, мавры, тайно подплывшие к «Сао Рафаэлю» и «Беррио», пытались перерезать якорный канат. Несколько воинов с кинжалами забрались на корабли. Вахтенный, случайно обнаружив их, закричал: — Тревога! На нас напали! Хватая оружие, португальцы выскочили на палубу. Они размахивали мечами и в бешенстве искали врагов. Но мавры успели попрыгать за борт, забрались в баркасы и исчезли во тьме. Факелы горели с треском, багровые отсветы пятнали черную воду внизу. На каждый случайный плеск или подозрительный звук солдаты наугад стреляли из арбалетов. — Вы слишком ленивы и расслаблены, — выговаривал командор подчиненным. — Нам могут испортить снасти, пробуравить днище или устроить пожар, пока вы будете спать. Удвоить команду на вахте! Караулам не смыкать глаз! Так прошла неделя, попутного ветра не было. Португальцы находились в постоянной тревоге: днем стояли у бомбард, ночью дежурили при факелах с натянутыми арбалетами. Наконец ветер изменился, и каравеллы покинули гавань Момбасы. Продолжая плавание, португальцы заметили недалеко от берега две большие, тяжело груженные лодки с людьми. Каравеллы начали погоню за ними. Первой лодке удалось войти в одну из речек, пересекающих побережье, и скрыться. Другую захватили. Выловили всех, старавшихся спастись вплавь, втащили на шлюпки. Их было шестнадцать человек. Добыча со второй лодки привела матросов в хорошее настроение. Кроме золота и серебра в больших ящиках, среди мешков с зерном и горшков с вареным мясом, на лодке нашли молодую женщину, жену одного из пленников — важного старика в роскошном халате и шелковом бурнусе. Женщина казалась перепуганной насмерть. |