Онлайн книга «Искатель, 2006 № 07»
|
Человек в плаще сделал попытку вскарабкаться на садовую каменную ограду. Преодолев небольшую высоту, он сорвался обратно на мостовую, при этом резко звякнули ножны его меча. Пробормотав проклятие, неизвестный задумался и стал терпеливо ждать. Спустя некоторое время дверь в доме заскрежетала изнутри железным замком и, приоткрывшись, выпустила дрожащее пятно света от фонаря. Послышались голоса, произносившие слова прощания, один был, несомненно, голос молодой женщины. Дверь отворилась шире, вышел высокий мужчина в наброшенном на левое плечо плаще, заблестело дорогое шитье камзола. Слуга с масляным фонарем прихрамывал рядом. Не успели они пройти и десяти шагов, как человек, ждавший на улице, заступил им путь. — Что надо? — надменно спросил вышедший из дома и положил ладонь на рукоять меча. — Мне не нравятся ваши поступки, — сказал человеке опущенным налицо капюшоном. — В отсутствие Гаспаро Эанниша вы ночью приходите в его дом, нанося бесчестье не только ему, но и всем его знакомым. — Я судья Сетубала, назначенный королем Португалии. И мне не подобает выслушивать упреки незнакомцев, к тому же трусливо скрывающих свое лицо. Прочь — или я вызову городскую стражу! — Сеньор, вы оскорбили фидалгу[2]Пауло да Гаму и ответите за свои поступки. — Мне кажется, вы разгневаны тем, что не успели оказаться на моем месте, — с насмешкой произнес судья. — Все остальное — пустые рассуждения, оправдывающие вашу ревность. — Больше я не собираюсь слушать ни одного слова! — раздраженно бросил Пауло; его клинок блеснул при свете луны. — Защищайтесь, если вы на это способны… Судья снял с плеча плащ, мешавший ему фехтовать, и тоже обнажил меч. Вначале он твердо и искусно парировал нападение молодого человека, но черезнесколько минут запыхался и стал отступать. Пауло теснил его все больше, хотя и получил укол в грудь. Острие меча уткнулось в серебряную ладанку, которую он носил постоянно. Кровь потекла под рубашкой, однако он продолжал нападать, ранил судью в бедро и рубящим ударом перебил ему ключицу. Судья упал, выронив меч, а его слуга, размахивая фонарем, завопил: — На помощь! Моего господина убили! Люди, сюда! Тем временем звон оружия, топот и невольные выкрики сражавшихся привлекли внимание жителей соседних домов. Несколько человек показались в узких оконцах. Кое-кто вышел из дома, прихватив с собой топор или кочергу. Но виновник поединка давно скрылся. Его никто не стал преследовать. Судью унесли на носилках к лекарю. Любопытные, обсудив происшествие, снова легли спать. Прошло часа два, городская стража продолжала обход Сетубала. Внезапно заметили человека в плаще с опущенным на лицо капюшоном. Начальник стражи остановил неизвестного, стражники в латах и шлемах, с алебардами в руках, окружили его. — Не вздумайте оказать сопротивление, — сказал начальник стражи. — Вы арестованы. — Но я не совершил никакого преступления, — возразил неизвестный. — Иду по своим делам и не понимаю, почему вы меня задерживаете. — Я должен привести вас к алькайду[3]. Не буду отбирать ваш меч. Следуйте за мной. А вы, — напомнил начальник своим солдатам, — будьте начеку. В случае чего, не дайте ему сбежать. В доме алькайда спали, хотя в караульной горел факел и двое стражников, сидя за дощатым столом, играли в кости. |